“枪”一词引进国内时为什么会翻译成枪,这和冷兵器的枪不是重名了?

作者: 高赞问答君分类: 日常 发布时间: 2024-05-10 20:29:40 浏览:91199 次

“枪”一词引进国内时为什么会翻译成枪,这和冷兵器的枪不是重名了?

请输入昵称不合法:
管状火器是中国发明的,经过时间变化,短的归于铳,长的叫枪,大的叫炮。都是自己的演变,跟gun没毛关系

【回复】手铳!!!我要打手铳!!!
30mmAPFSDS:
因为我国的热兵器本来就叫枪或者铳,与其说是翻译,不如说是对应,记住了,我国是热兵器基础原理的发明国![辣眼睛]

【回复】回复 @爱修坦克的汉斯 :发明和发现都区分不开[呲牙],居里夫人发明了镭?
【回复】回复 @爱修坦克的汉斯 : 重力属于这个宇宙客观的事实,是发现,而枪属于人类造物,是发明
【回复】回复 @aa328500161 :你猜于谦打瓦剌用的是什么?[呲牙]
天廻龙的净虹瞳:
我之前听过一个说法,因为现在的枪这种武器就是代替长枪的,所以就没变 美国的骑兵师也不骑马,改开装甲车,但确实也还是骑兵

【回复】游骑兵,掷弹兵,燧发枪团这些是继承来的精锐部队名
格涅普尤伊尔:
看《军器图说》里“槍”“鎗”“銃”三者皆有

六车宫古:
我更想知道到底为啥把拽根翻译成龙,明明两个外形和精神内涵完全不一样的东西。导致一大堆营销号在那讨论西方龙东方龙这种毫无意义的话题。[辣眼睛]

【回复】龙抓根虽然虽然不同,基本还是能分得清的。凤凰才是,硬给安了个火属性和涅槃,基本很少人分的清
【回复】回复 @wlmps27 :Phoenix正经翻译是不死鸟/永生鸟,或者音译为菲尼克斯/弗尼斯。至于它为什么被整成了凤凰,是郭沫若《凤凰涅槃》的锅,把Phoenix和凤凰划了等号,直接带偏了以后的翻译
【回复】都是幻想系缝合怪用同一个挺正常
远东盗版侧军士长:
枪从一开始就是长枪的衍生产品,最早的枪就是长枪下绑个烟花

装在瓶子里的西班牙sun:
有没有可能国内当时也有热兵器时代的枪,gun多半是意译。

【回复】枪就是中国发明的,以前叫铳。后来发明了炮,和枪一样的单兵火器就被并入枪械类了,叫作铳枪,大型的叫铳炮。后来冷兵器枪逐渐被淘汰就只剩铳枪了,枪级直接代表铳枪了
【回复】回复 @庞薰 :对啊就是这个意思。
Egerman:
烫知识,最早的火枪是中国古代人陈规发明的,西方后来发明的是燧发撞击枪

地味娘:
热兵器那个枪本来应该是跟铳一样金字旁的,不知道为啥简化以后没了[笑哭]

【回复】回复 @地味娘 :这个字指钟声。 枪是指突刺。
【回复】什么叫简化以后没了,以前就这样,就是木字边的枪,直接简化过来,哪有你说的金变木[呲牙]
【回复】回复 @通辽帝国国子监祭酒 :铳不是枪,铳更像炮,本来铳和枪指的就不是一个东西
zzzzmiaomiao:
poem还给翻译成诗呢,但凡看过一眼poem都知道和中国意义上的诗不占一点边,可能和词更接近点

【回复】李白棺材板都压不住了,蜀道难和将近酒都是词吗?还有诗经里的先秦诗歌好多也要被你开除诗籍了[doge]
【回复】汉典里看的。诗,文学体裁的一种,通过有节奏和韵律的语言反映生活,抒发情感。 词,中国一种诗体(起于南朝,形成于唐代,盛行于宋代。本可入乐歌唱,后乐谱失传,只按词牌格律创作)。诗要分广义和狭义的。
暗丶沙:
我的印象里,最早的时候火枪就是长长的一根,可以开枪,也可以把前面接上枪头当做长枪来用

东畔倚阑挽弦暮笙:
以前看到个说法是 那个时候的火铳前端装个刺刀看起来就像长枪,所以就将错就错叫枪了[吃瓜]

【回复】还有一种说法是,火枪替代的是长枪的生态位而不是弓箭,只不过这个长枪能戳几百米(
【回复】宋朝时火药开始被用于军事,早期比较经典的一种构型就是在长枪旁边绑一个管子,打一发之后开戳,换句话说在那个时候这个管子是长枪的附属物
【回复】回复 @秦岭秋风z :火器最开始替代的就是弓弩的生态位(因为文艺复兴时期方阵长枪和骑枪依然作为主战武器存在)
-LeadSinger-:
因为铳和枪本质是一回事,用尖头穿刺人体的攻击方式是一样的。

林中之暗:
其实还蛮好奇为啥没重新造出个字儿来,按照原理来说,枪不应该是火字旁吗[思考]

翻译 枪 武器

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!