外国人能不能听懂我们骂人的话?

作者: 可乐与猫猫虫分类: 日常 发布时间: 2024-03-29 18:53:23 浏览:307985 次

外国人能不能听懂我们骂人的话?

焦糖布丁pudding_:
其实语言流传久的国家骂人都很厉害[笑哭],有幸目睹过英式嘲讽,我记得有这么一句笑话:“如果你掌握了国粹,那么你就学懂了这门语言的一半。但如果你学的是英语,那恭喜你,你已经学会了英语。”

【回复】回复 @不知火伦 :就现在还有很多人使用的语言来说,英语确实也不短了[笑哭]
【回复】回复 @不知火伦 :但是英语的容量也确实大,博采众长的[笑哭][笑哭]英语是侧重广,中文侧重深
【回复】回复 @bili_20977136227 :作为殖民语言它使用受众必定广,但是说年轻应该还是真年轻吧
凝上霜:
只能说英文看起来像诗是因为很多攻击性的形容词它没法翻译,比如臭嘴直接就翻译成了嘴,把臭忽略了。至于畜生这种很带贬义攻击性的词语,英文直接是beast,beast就是指野兽,贬义性质不高

【回复】畜生这个词实际上相当于一个小型压缩包。 先把畜生这个词解释出来,比如“缺乏人性的修养和文明的行为举止,粗鄙、低贱的野兽。”,然后翻译“Lack of human cultivation and civilized behavior, crude and lowly beasts”(我这是机翻,英语好的大佬们可以润色一下)。
【回复】回复 @nhsgnsforgeter :错误的,这会产生一种文化人再骂一个野蛮人的错觉感()
【回复】有道理,就是不知道中国网友在外网骂人的时候会不会产生一种无力感[doge]
纯洁的狸猫:
哈哈,有些展示强烈情绪的词被略过所以显得文明了些[呲牙]

【回复】越野蛮攻击力越高,越文明讽刺性越高[doge]
Restroom_manager:
我是一名了理解大量诗词歌赋文章典故的理科竞赛生,擅长使用五千年的文化和清晰的逻辑加上广阔的知识面对对方进行全方位的打击[doge]有时候还会使用我发音正宗的英语(

【回复】辩论文采和辩论逻辑都拉满了是吧?
【回复】好好好,各方面都拉满了是吧[脱单doge]
【回复】回复 @2Pyramids :全频段阻塞干扰[脱单doge]
Matrix_495:
骂人更高境界在不带脏字进行全方位侮辱,古代文人墨客对喷了几千年的金句都完完整整记录下来了。多读读文章让这群天真的歪果仁开个大眼[doge][doge][doge]

【回复】侮辱人还是要让人看懂,要不然一拳打在棉花上没伤害也不行[doge]
【回复】关键是引经据典文化低的人祖宗十八代都被问候了了一遍还觉得他在夸你
【回复】我就遇到过这么个人,白天我被他骂了,晚上回去才反应过来被骂了
鬼舞十七:
我以前在网吧见过一个专业骂人的老哥 在YY里头用长沙话骂了半小时 特么和唱歌似的[笑哭]

【回复】骂人这种东西,会骂的是真的会骂,不会骂人的张开嘴都不知道说什么[笑哭]看天赋的[doge]
【回复】半小时不行啊,零几年网吧刚起来的时候,去包宿,附近的东北大姐在聊天室骂了几小时不带重样的。
【回复】农村晚上有一种对骂的活动,我只见过一次这种活化石。
浮云飞过892:
家教是不是翻译错了,翻译成名词了[吃瓜]

【回复】还有“那么”程度副词,翻成了“既然如此,那么…”的“那么”(
【回复】家教本来也是名词 这两个家教都是名次。
惜别孤月:
虚假的Chinese gongfu,舞刀弄棒,拳脚生风 真正的Chinese gongfu,舌战群儒,口若悬河[doge]

【回复】本来族谱上大部分就已经升天了[笑哭][doge]
还是黎博利大佬:
我在国外听说过无数对中国的误解,但从来都没有听到"中国人骂人好诗意,都不用脏话"这句话的时候心里那么万马奔腾[微笑]

【回复】我见韩剧的时候感觉他们吵架翻来覆去就那么几句,严重点就狗崽子[笑哭]混蛋之类的
【回复】或许是他们的道德水平相较我们低了些,有或者上我们高了些
【回复】有这么两句话“是为奴才而不自知”“你的回复跟你的人格一样丑陋”。我用这话骂过很多二狗子,很容易破防。还有近期骂那些称自己为哥布林的。
皮蹬哒:
觉得广东人的粤韵风华可能会让他们摸不着头脑:他说你是一块烤猪肉,一种米浆蒸制品,一种蛋制品,还说要请你吃香蕉。

【回复】回复 @惜别孤月 :烤猪肉是叉烧,米浆蒸制品是粉肠,蛋制品是蛋散,请吃香蕉=食我大雕
【回复】固定搭配:生叉烧好过生你[doge]
【回复】delay no more才是亲切问候
此用户已消除:
主要是中文信息密度够大,所以骂人花样就多,毕竟一个词翻译成英文就会变成一长段话,那样确实没法用英文骂,还是中文输出够强又够快

【回复】汉语对外国人来说就是压缩包[OK]
北宸墨倚:
韩国有部电影叫《地狱奶奶》,电视台举办骂人大赛的节目,看了之后才发觉这个国家的语言和文化是真的匮乏[笑哭],骂人来来回回就是西八龙和K赛给呀

无间小鬼:
中国人祭祖上九代下九代,一共十八代,要是还有中九代前九代后九代,外国人的祖宗都不够骂[doge]

kmalande:
我对不同的人有不同的骂人方式,如果对面是讲道理的君子,我们只是有些冲突吵架了,那我把他底裤都掀开也不带个脏字,主打一个天知地知我知他知,双方都留点面子。但要是面对小人的撒波打滚那我就要泼妇骂街了

【回复】回复 @山之楓 :不过你这样也挺好,纯洁点总比在网络粪坑里泡出来的老油条文明
【回复】回复 @山之楓 :抗压能力不够,你这种本质上还是太容易被情绪所左右了😋
二刺猿湖各:
不会中文的大概率听不懂,之前和同学讨论周末吃火锅异常兴奋,兴奋到声音有点大,旁边的老太太非说我们骂她[藏狐]

【回复】你小声嘟囔一句,然后用奇怪的手势指她一下。他就不在乎你有没有骂她了
【回复】回复 @傲之追猎者蕾恩嘉儿 :这过度翻译的[笑哭]真逆天
【回复】我小时候在我奶奶家看电视,她让我声音小点,我就说她“嫌吵就把耳朵塞住” 晚上就跑我家给我爸告状“小畜生让我用驴毛把耳朵塞住,太没教养”没办法我爸就把我打了一顿,虽然解释了,但我爸的意思是,对老人说话要注意语气[无语]
云端漫谈:
这个视频应该打个tips,第一张图是简中网友去推上对线,后边的评论全是针对第一张的,其实包括图一在内的很多人在推上对线时候就是怕对面看不懂,故意用一些比较容易翻译的机翻腔调打汉字,翻译过去之后就是比较通顺的英语原句。同时仔细看一下第一张图的英文,由于汉字部分故意使用了比较容易被翻译的规整的方式,翻译成英文就变得很有韵律和腔调,看起来很像英文诗……

油炸靓鬼:
不得不说,在外网用中文骂是真的很爽,被封号的概率小多了。而且单纯只是骂脏都没什么意思,用一段内容把棒子从头到尾贬低的一无是处更爽。[微笑]

歪果仁 中国 吐槽 必剪创作

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!