【放送文化】1941年NHK宣布太平洋战争开始广播

作者: 但愿是好事儿分类: 人文·历史 发布时间: 2018-05-21 10:42:06 浏览:393520 次

【放送文化】1941年NHK宣布太平洋战争开始广播

我自愿加班发自真心:
开头的警告音是三级警告音(最严重,国家紧急状态宣言) p1大意:现在播报临时新闻,大本营12月8日早6时发表,帝国陆军、海军于8日拂晓在西太平洋与美、英(盟军)进入战争状态

【回复】和想象的不同,即使是军阀控制下的日本昭和时代,日本广播协会依然用很专业理性的态度来播报新闻
【回复】你这翻译的太啰嗦了 其实就一句话:核弹来袭,好好享受[OK]
【回复】回复 @长白山上有长白 :日本的军国其实没有变动日本的政治体制,包括国会都留下了
HEL1X_S:
百万计听到放送的平民不会意识到,这次放送引他们走上了为期四年的通向死亡之路。这样的放送希望不再有第二次了。

【回复】已经日本老龄化严重,已经没什么年轻人去当兵了。再发动一次战争,日本彻底就会灭国了。
【回复】回复 @明镜止水4090 :我们虽然也老龄,但战略储备人才还是提前做准备的,像国防军队、重大科研和工业人口基数是比较充足的
雷日科夫:
原文: 大本営陸海軍部は、12月8日午前6時に発表された。帝国陸海軍は、8日未明に西太平洋とアメリカのイギリス軍と戦闘状態に入った。

【回复】现在播报临时新闻,现在播报临时新闻,大本营陆海军部12月8日6时发表,帝国陆海军于今日拂晓,与西太平洋英美军进入战斗状态,帝国陆海军自今日拂晓,与西太平洋英美军进入战斗状态
【回复】回复 @啊呜呀 :臨時ニュースを申し上げます 大本營陸海軍部は十二月八日午前六時發表 帝國陸海軍は本八日未明西太平洋においてアメリカイギリス軍と戰鬥狀態に入れり
【回复】回复 @啊呜呀 :日本二戰後有自己的漢字簡化方案,之後的簡化字稱作“新字體”~ 相對應的二戰前之字體即為舊字體~ 類似於簡體字和繁體字一樣~
绝对不是loli控:
国 运 序 曲 (完全确信)

兰巴拉尔手下的大魔:
现在播报临时新闻,现在播报临时新闻,大本营陆海军部12月8日6时发表,帝国陆海军于今日拂晓,与西太平洋英美军进入战斗状态,帝国陆海军自今日拂晓,与西太平洋英美军进入战斗状态

丑上眉梢:
当时日本用次等军团就守住了我们的沦陷区,主力军团横扫东南亚,还跟美军硬钢,说我们战胜日本实际上就我们自己信,日本在宣布投降时在华军团还对重庆保持着压制攻势,输谁都不可能输给那么弱的中国军队,这就是现实。但我们付出巨大牺牲的拖住了日本,为世界反法西斯战争做出巨大贡献。

【回复】战争后期日本在华已经拖不住了,后期甚至有日本军官卖枪卖炮跟八路换粮食[无语]
【回复】关键不在于谁赢了,而是这场战争重塑了国民精神
【回复】中国单挑当然不可能是日本的对手。农业国和工业国硬刚本来就没机会。不过也多亏日本当时已经失去理智了。要是日本不疯狂的话中国死的人或许会少一点但是现在的中国必然没可能发展成这样。。。
兰巴拉尔手下的大魔:
大本営発表:臨時ニュースを申し上げます。臨時ニュースを申し上げます。大本営陸海軍部、十二月八日午前六時発表。帝国陸海軍は今八日未明 西太平洋においてアメリカ、イギリス軍と戦闘状態に入れり

【回复】求当时民众心里阴影面积
雷日科夫:
翻译: 大本营陆海军部,12月8日早6时发表。帝国陆海军,与8日拂晓于西太平洋与美国英国军队进入战斗状态

【回复】回复 @但愿是好事儿 :2P的话单个词语还是能听懂的,比如灯火管制啥的,毕竟我本人是没有专门学习过日语的(°∀°)ノ
【回复】回复 @但愿是好事儿 :我的日语也二把刀,能听懂1p就谢天谢地了╮( ̄▽ ̄)╭
【回复】能把2p的翻译一下吗((・∀・)
MichaelCW:
也好,不然军阀法西斯会一直统治日本,后患无穷

【回复】他是错的,那么不需要外力也会自行崩溃,如果不会,那么至少证明他是合理的
炳霖不吃冰:
这是一个近代强国命运的转折点,真是让人唏嘘不已啊

【回复】可是,我们不应同情这个曾给我们国家带来灾难的国家在当时做出这个决定
【回复】讲出来干什么?你以为我会同情?我差点笑出声.jpg

二战 纪实 历史 日本 科普纪录 档案 纪录片 放送 广播 NHk

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!