【诡异版】妹妹背着洋娃娃
猪头桑:
虽然你发新视频了,但七天之后,我来找你这个事实是不会改变的[笑]
【回复】哈哈哈哈哈太好笑了[doge]
新种花家兔:
我以为真的是原版,结果到关键时刻又换成日语的了[吃瓜]
【回复】歌词是来自于台湾童谣《花园里的洋娃娃》,原曲是日本歌曲《It's only the Fairy Tale》。所以说妹妹背着洋娃娃本来就没有原曲。[吃瓜]
【回复】你敢信其实是英语[囧][囧]
【回复】你跟我说这是日语?我看了那么多日本动画可以确定绝对不是日语!应该是英语
我是三岁丫QWQ:
妹妹背着洋娃娃
.
走到花园看樱花
.
妹妹哭了叫妈妈
.
树上的小鸟笑哈哈
.
娃娃啊娃娃为什么哭那
.
是不是想起了妈妈的话
.
娃娃啊娃娃不要在哭啦
.
有什么心事就对我说吧
.
从前我也有个家
.
还有亲爱的爸爸妈妈
.
有天爸爸喝醉了
.
提起了斧头走向妈妈
.
爸爸啊爸爸砍了很多下
.
红色的血啊染红了墙
.
妈妈的头啊滚到床底下
.
她的眼睛还望着我
.
然后啊爸爸叫我帮帮他
.
我们把妈妈埋在树下
.
然后啊爸爸举起斧头啦
.
剥开我的皮做成了娃娃
.
妹妹听了叫哇哇
.
回到了家里告诉妈妈
.
妈妈听了笑哈哈
.
爸爸也在一旁乐哈哈
.
妹妹啊妹妹不要相信啊
.
世上怎会有那样的事啊
.
妹妹啊妹妹不要在闹啦
.
爸爸妈妈会一直爱你呀
.
妹妹回到房里啦
.
一言不语的看着娃娃
.
娃娃开口叫妈妈
.
妹妹问它谁是妈妈
.
娃娃啊娃娃跳到地上啦
.
妹妹跟着它走啊走啊
.
娃娃啊钻到床底下
.
拉出了头啊还叫了声妈妈
【回复】辟谣,后半段是别人写的,不是前半段的作者winddevil本人写的,不属于原歌词
【回复】!!!!!!!!!!!!!!!!!
芙宁娜的救赎:
日语歌词:妹は西洋人形を背负ってます,花園に行って桜を見ます,赤ちゃんが泣きました,木の上の小鳥が笑っています,赤ちゃん
はなぜ
ない
泣い
ていますか?お
かあさん
母さん
のことを
おもいだし
思い出し
ましたか?[doge][doge][doge]
【回复】日语歌词:妹は西洋人形を背负ってます,花園に行って桜を見ます,赤ちゃんが泣きました,木の上の小鳥が笑っています,赤ちゃん
はなぜ
ない
泣い
ていますか?お
かあさん
母さん
のことを
おもいだし
思い出し
ましたか?[doge][doge][doge]
【回复】回复 @最后的一夜 :复制我的干嘛?[doge][doge]
快乐的芬兰球:
其实英文说的是:
有一天
爸爸拿着斧头
s了妈妈
又s了女儿
然后把女儿的皮
做成布娃娃。
【回复】原版不是啊,中文是改的
【回复】回复 @哼曲长歌断相思 :原版就是正常的词,
Nice吐魂:
我是个恐惧到极致就会冷静思考的人(浑身发麻那种),这歌恐怖就是用最天真的声音叙述最骇人的事实,无知天真,那种将最美好的实物全部摧毁并且用这种形式表达,真的…………编这歌的人要不是个十分高明的心里研究者要不就是实打实的Hentai.mp3(浑身发麻)
【回复】一开始看还像有点恐怖感,不过细想一下就不觉得恐怖,甚至有点想笑[吃瓜]
【回复】确实,恐怖片也是这个原理,漂亮的女人变成鬼,天真无邪的小孩变成鬼……
【回复】然而这首歌就是一部动漫的歌
Yiliikayi-Lin:
后面几声吓死我了,奥利给什么的(゚o゚;[吃瓜]
㵘㵘㵘:
三年级的时候听的带歌词诡异版,童年阴影
LinKrealtion:
我记得以前在qq音乐里面可以搜到,大概是4.5年前了,最近这几年就搜不到了
【回复】之前传的这个太恐怖了,然后下架了,
【回复】以前字母站就有(悲)现在什么都找不到
旺财别叫叫了亖瑪:
我觉得挺好听的[微笑]我是不是心里不健康?
【回复】正常啊,哪里不正常啊[doge]
【回复】曲好听 编曲有点恐怖氛围,但是主要是词太可怕了
【回复】回复 @雪夕Claudia : 词也还好啊(悲)以前当催眠曲听呢还 不吓人 现在都找不到了
汍風:
我超勇|•'-'•)و✧继续播放算了算了怂了
江户川柯南小男孩:
但有个女孩跳舞就不错了,有转裙子。
小丸OfficiaI:
放了几十遍后准备放到广播那里去[偷笑]
名字被和谐掉了qwq:
小学时候听,整个人都不好了[辣眼睛]本来还好好的,突然听到那一阵斧头的声音,卧槽。
栬芜:
up主有 “没有日语部分”的那个版本吗 这是我童年啊 找不到
【回复】回复 @你哪里有错 :能发我吗[脱单doge][脱单doge][脱单doge]
【回复】回复 @可悲的人类呀 :已经找到了谷歌