Judd Trump在2012年已经说过了,自己的中文译名叫请叫“特朗普”,不要老因为这个纠结了

作者: Stelea分类: 竞技体育 发布时间: 2018-08-08 23:36:17 浏览:12711 次

Judd  Trump在2012年已经说过了,自己的中文译名叫请叫“特朗普”,不要老因为这个纠结了

宁悠悠:
一开始叫特鲁姆普,后来喊他床铺,之后又叫特朗普,最后终于改正了,朱德春[小电视_害羞]

園田賢:
第一次看朱德春还以为是国内崛起的新星球员

奇灵幻天:
这就是经常听见的五星体育的那两个胖子解说?

【回复】回复 @Porzingod :受篮球队训练,然后单杆破百?这好像没什么联系吧。。。
【回复】回复 @奇灵幻天 :译男啊…我记得他直播说过自己单杆最高87
【回复】右边的胖子小时候受上海专业篮球队训练,现在斯诺克单杆过百(=・ω・=)
星期8娶你:
初中的时候就叫他创普...都不知道川普

huppycat:
不知道以前谁文邹邹的把他翻译成特鲁姆普,特朗普无疑是更准确的翻译,你看看,他本人也喜欢,而前美国总统更应该翻译成川普,这才复合英国英语和美国英语的语言差异。

台球 特朗普 准神 特鲁姆普 斯诺克 译名

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!