美国人学英语竟然不学音标!为啥中国人要学?

作者: 我是郭杰瑞分类: 日常 发布时间: 2018-08-21 11:00:48 浏览:1509703 次

美国人学英语竟然不学音标!为啥中国人要学?

神仙舟:
小学老师:音标我就不教了,初中老师会教的 初中老师:音标我就不教了,小学老师教过了 我:???

【回复】高中老师:你们小学初中都干什么了?音标都不会
【回复】+1 ("▔□▔)/ 而且从学英语开始, 有的老师发音还不一样, 导致我后来有好多错误发音(-_-#)
可意KeyI:
音标是一个通用的英语语音标准,是一种辅助工具, 主要功能是为了帮助母语非英语国家的英语初学者纠正发音用的。 面对日式英语有多头痛的时候就知道音标有多有用了_(:3」∠)_

【回复】日本人:Are you ready? 英国人:No. I'm a man.
【回复】没这玩意儿,那能给你全听成空耳( ̄へ ̄)
【回复】所以中国人英文发音平均比较标准是因为这个吗| ू•ૅω•́)ᵎᵎᵎ
荼圆:
因为没有音标可能会按照拼音读出来(ಠ .̫.̫ ಠ)

【回复】回复 @致敬永远的A神 :我都会在英语书上注上只有自己能看懂的空耳
【回复】我音标学了又忘了,然后实在不行我就标上中文。
TSING-TAO:
日本人:Are you ready? 英国人:No. I'm a man.

【回复】r和l分不清╮( ̄▽ ̄)╭
B站评论AI:
作为一名曾经打入日本卧底的交流生 可以百分百肯定的告诉你 日本一流的私立大学英语课程和中国的一样,先学音标 而且 英语专业的日本大学生 用的是中国的教材。。。。。当年参观他们的辅导书 发现是我高中用过的。。。很尬

【回复】回复 @愿羽化而登仙 :新概念英语是国内编的!国内编的!国内编的!只有中国有。另外英语专业的大学生在还看高中的教材,也够稀奇了。
【回复】哈哈哈,眼界高了就是不一样(▔□▔)/
【回复】回复 @Painting :就是新概念第三册。。。所以当时惊了
刺客学徒Ezio:
听物理,如雾里,雾里看物理,勿理物理。学英语,似婴语,婴语胜英语,萦纡英语。学数学,需输血,输血为数学,孰学数学。

【回复】我对下联:提锡壶,过西湖 ,锡壶落西湖,惜乎锡壶。
【回复】你为什么不是热评(°∀°)ノ
【回复】啊这[热词系列_知识增加]
时广广广逛:
这根中国人不用学标点差不多,到现在我都不知道怎么明确使用句号( ̄▽ ̄)作文一般都是一大堆逗号( ̄▽ ̄)

【回复】写作文,当然是,想句就句,想逗就逗啦(°∀°)ノ
【回复】啊?高考语文有个题就考标点的使用方法啊?我山东的,你们不考?
ekplus:
1.美国人学英语不用学音标,是因为他有绝对的英语环境,他们从小开始就知道每个单词怎么读,他们唯一要做的就是在学校里去学这个单词怎么写。2.日本人学英语不学音标的原因是日本人基本上会用片假名和平假名把所有的外来语标注出来,这也是为什么日本人的英语发音总是有点怪怪的。就像中国刚开始学英语的小孩子会在英语单词上用汉字标注三克丝。3.中国人学汉语要学拼音的原因是①汉语跟英语最大的不同是,汉字是象形字,而且由于中国的历史太长(可以自豪一下),很多汉字的声旁都已经跟现在的普通话完全不同。所以基本不可能从汉字的声旁来念对所有的汉字。②中国的方言过多,差距较大,影响也较深,使用的人也比较多,跟普通话有一定的差距,所以你如果不学拼音,用方言来读,每个汉字意思是对的,但是你跟别人交流起来有一定障碍。 4.中国人学英语要学音标的原因是①中国人没有英语环境,学习音标既能让学生纠正读音,也能让学生在很大的程度上自学。②地区教育水平差距很大,北上广和沿海发达地区老师的水平比较高,但是,一些不发达地区的英语老师,可能自己本身发音就有问题。让****学音标,能在一定程度上,让他们自己纠正这个问题。 老师,论文分数给高一点吧[小电视_太太喜欢]

【回复】没错了……我的四川舍友说她的英语老师从来没念过n,一直都发l的音,我的大学英语老师都是这样。。。
【回复】回复 @纳米箘233 :自然拼读法是用来学习“阅读”的,而不是用来发音的。英语母语国家先是学会说,然后学会读。而中国的商业企业将自然拼读法包装之后变成了逆方向营销。 也就是说英语母语国家的孩子在上学之前就建立了读音和意思的对应,他们要做的只是通过自然拼读法,把读音诚信的书面语,读出来,不需要再做书面语和意思的连接学习。 而中国的孩子既没有英语环境,他看到一个单词,要将拼写,读音和意思三方连接起来,只用一个单词覆盖量不高的所谓自然拼读法来完成显然是荒谬的,也只有跟风的家长们才会痴迷相信。
【回复】回复 @LittleSweetGangrel :我见过好几个奇葩英语老师,按理来说都是大学毕业,可是就是把ball读成波了
拟录取_开摆:
小学的老师认为音标应该初中学,初中老师觉得小学老师教过音标了,高中老师觉得我们肯定都会音标,于是从小学到高中都没学过音标,现在到了大学音标依旧一点不会(´;ω;`)

【回复】现在外边的一些英语班那些国际一点的都会教音标,可我刚来啥也不会,就看着那些小孩子一个个读出音标……我们的老师就是不教,导致我现在都不会
【回复】原来你们小学就开始学英语了,我从初中才开始学的
【回复】回复 @锁小先生 :80后小学是不教英语的,初中才教
木樨归兮:
说我们为什么要学拼音的人,汉字大部分是象形 表意文字,不学拼音的话,你小学记得住那么多字吗?

【回复】而且不要以为古人就不用拼音,比如学"雇"这个字时,字典之类的书籍会标注"哥雾切",意思就是这个字的发音是"哥"的声母,"雾"的韵母,古人的智慧是不可想象的,而且拼音和音标肯定对学习语言有帮助才会被大规模采用啊,质疑中国的基础教育就和质疑中国的基础建设一样,我就hehehe了
【回复】回复 @炒鸡无敌的布布 :学音标当然是在学校学的呀,就算教学是讲方言但语文课总要用普通话上吧,我们家也是家里讲方言,但我到了学校一般是讲普通话的呀,虽说成都这边都是讲四川话,而且四川人对方言的热爱怎么说也不逊于广东和福建的朋友,平时上大街买东西都是跟嬢嬢讲四川话,我们这边一般只对刚来的外地人讲川普,以示尊
【回复】回复 @炒鸡无敌的布布 :而且拼音也是一种音标啊,你小学学认字的时候不学拼音的吗?
ルナ様の犬:
学啥音标,学了日语之后你就会发现 你英语都废了,谁在说日本人文化保护的好,我喷死他,那些装13的平成青年,有好好的汉语词和语词不用,非要用外来语,看着那些片假名,我一度怀疑我学的不是日语是日化的英语,我能用にまび(中国语)来表达我的心情

【回复】同感,从对外来语的处理上可以看出该国对西方文化的态度,如果说日语是跪着的,那韩语简直是趴下了,我们曾经这些藩属国的语言体系在刻意剔除汉语影响后大多惨不忍睹
【回复】回复 @豪哒搭 :日语中有很多外来词呀 很多来自英语 发音基本上就是把英语读音变成类似的日语读音 然后很多日本人学英语的时候就老是会读成日语的发音 所以ummm你知道为什么日式英语有毒了吧
【回复】真的看着那些片假名我就想打人,我英语本来就差(╯°口°)╯(┴—┴
玛格丽特披萨最爱:
我们小学老师:音标这个东西你们初中老师会教的 初中老师:音标这个东西,你们小学的时候学过了吧? 高中老师:你小学初中没学过音标??? (´;ω;`)(´;ω;`)(´;ω;`)现在也不会

【回复】哈哈哈哈哈哈我也是这个情况,高中老师是直接问都不问,不过小升初的时候我姐姐有给我恶补音标的读法( ̄▽ ̄)
【回复】要死 我是老师都教过但自己很二把刀
【回复】大学毕业到现在我都还不会英标[呆]
无敌猫儿哥:
讲道理,学中文不学拼音,高考语文第一题你就懵逼!

【回复】回复 @尔瑾STAR⭐DUST :我是多年前江苏卷,第一题字音,第二题字形。现在想想依然觉得头疼。。
【回复】全国卷没有这种题啦,全是阅读[笑哭]
イワカフェ:
在日本兼职英语老师,表示我的学生都是用假名标音,纠正他们读音真的很困难

【回复】你可以,中国人在日本当英语老师(=・ω・=)
【回复】回复 @沫卿雨:回复 @梦见辉光之夜:我英语也就六级过的水平 但是这水平在日本当一般日本人的英语老师绰绰有余
终结不了的红深:
杰瑞,中国人必须学拼音,要不没法打字。 而美国人不一定学音标,因为打字用不着。

【回复】回复 @月婉汐 :注音先出来的,1913年,然后是五笔,1983年
【回复】我们的传统输入方式是五笔打字啊,只要记住字的偏旁部首就能打,这样不会拼音的也能打字
【回复】回复 @十步作一死 :日常聊天五笔可能比拼音快,但是如果是文字工作,需要自己去想内容的话拼音会快一点,因为你五笔需要去想那个字怎么写,而拼音不用,我妈用的五笔我用过的拼音。
暴躁老哥永不休:
有的人表面上游刃有余的刷B站,其实背地里连暑假作业都没写完

【回复】时隔一年我竟然又被吓到了
【回复】太恐怖了,吓死我了,吓得我晚上睡不着,你吓到我了赔钱
Mr-Delaney:
有条弹幕笑死我了:自从看了你的视频我的中文发音越来越不准了!”你是魔鬼吗233333

【回复】我也是自从跟了几个南方的舍友讲话后,我说话也不利索了
无奈の星:
对于想学习音标的同学一点建议。常见的音标有国际音标IPA、美式音标KK音标,另外还有其他的,比如韦氏词典的韦氏音标。我个人小学、中学都没有系统学习过音标,直到研究生才开始自学音标,我认为这个真的很重要。IPA音标最常见,适用于学习英氏英语和美式英语,运用范围非常广泛。其次是KK音标,好像是两个K字母开头的外国人发明的,所以叫这个,KK音标专门用于美式英语学习,而且对于想学美式发音的同学我强烈推荐!我就是系统自学的KK音标,推荐一本国人出版的书《赖世雄美语音标》,非常实用,通过系统的学习和练习,摆脱了以前的Chinglish发音...由于我个人是学习美氏英语,在KK音标完全掌握后,我推荐使用韦氏词典,英文名字叫Merriam-Webster,是美国人出的词典app,广告版免费的。这个词典全是标准的美氏发音,非常标准地道,但是你会发现它里面用到的是不同的音标,但是如果你已经掌握了一种音标,比如IPA或者KK,你可以通过简单的词去类比,就可以完全掌握韦氏音标了(骄傲脸)。此外这个是英英词典,完全满足高阶英语学习者的需求!对了学习喝掌握音标还是需要很长时间的,我大概花费了1-2个月完全掌握并记忆了赖世雄的书,配合书中音频,然后练习耗费了差不多一个学期,但是完全纠正以前的发音,也就是不会再下意识发出以前的错误读音则是在看完书一年后,这一年每天都晨读1h,使用的材料是小站托福app的听力考试材料,全是标准的美英。希望想想学习美式音标的同学有帮助。以上!(°∀°)ノ

【回复】赖世雄有很多书,只看音标那本就可以了是不
【回复】回复 @无奈の星 :我抬头看了一眼书架,发现赖世雄英语全套正躺在上面,音标那本都翻掉页了,其他都没拆封[doge]
【回复】回复 @萌の龙猫 :其他的我不知道不敢说,我只看过那一本,当初如获至宝啊[画风突变]
散仙希:
作为一只80后东北人,感谢我的初中英语老师,一位当时就年近花甲的老太太,执着地用她苞米碴子味的东北英语要求我们必须会音标。受益终身。

【回复】我就比较惨!重来没听懂过英语![酸了]现在社畜刚刚开始学觉得好简单!但凡当初我有你那么个老师[酸了]
【回复】回复 @呼呼呼呼热 :对,现在其他同学很多只能跟着录音和老师读,而我自己就能看着课本的单词表的音标读,就节省了很多不必要的麻烦[狗子]
【回复】我也有一样的经历~当时不理解现在我很感激的
Miku信徒:
为什么英美人学英文不学音标而中国人学中文要学拼音呢?很简单,英文是表音文字,中文是表意文字。英文单词构词是按读音来的,一个英文的新单词,你只要看到,比较容易就能试着把它读出来,也就是那位大叔所说的“试着读”,同样,知道怎么读,也可以较为容易的试着把单词拼出来。中文的汉字是按它表示的意思组成的,你看到一个新字,不教你你是不知道怎么读的,同时在教你汉字怎么写之前,哪怕你会读,你也不知道怎么写。因此,没有拼音以前,中国古代人识字率一直不高,譬如大清的识字率只有不到10%,而德川幕府时期的日本则高达50%。因此近代的维新**的志士们很早就开始考虑要不要把汉字拼音化,以提高识字率。民国基于章太炎、鲁迅等人的提案以汉字的偏旁等为基础开发了国语注音(例如:ㄇㄈㄅ)以辅助汉字学习。共和国则开发了拉丁化的拼音,打算用来代替汉字,实现汉字拼音化,后来渐渐不了了之,拼音成了单纯用来注音的工具。 总而言之,汉字因为是表意文字,文字和语言完全分离,不用拼音或国语注音,比较难以学习,而英文是表音文字,文字和语言结合紧密,只要会说话,学习起来就比较简单。

【回复】回复 @修拉斯 :不,是因为文字狱之类的思想禁锢政策。宋明时期的识字率都比清朝高,尤其是重文轻武的宋,虽然国家因此对外很怂,但也在客观上也提高了识字率。从这个方面看,清的文化的确是倒退的
【回复】英语现在的发音其实也是不规律的,因为吸收了太多外来语成分...他们不学音标只是因为语言环境好而已
【回复】满清识字率低那是因为穷。

留学 美国 中国 英语 日常 英语口语

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!