原来这么多人都在默默关心铃芽啊

作者: Kaiser是姓李分类: 综合 发布时间: 2023-03-29 00:40:07 浏览:1113883 次

原来这么多人都在默默关心铃芽啊

Kaiser是姓李:
现在满脑子都是suzume了[脱单doge][脱单doge]

【回复】一个是鈴芽「すずめ」一个是進め「すすめ」[笑哭]
【回复】回复 @灰色与青ヅ :一个是すずめ,是人名,一个是すすめ,是前进,词性和意思不一样
【回复】回复 @灰色与青ヅ :铃芽叫suzume,前进叫susume
喜多nino:
后面玲芽的转场素材有无[doge]已投币[doge]

【回复】可以啊,等会加qq发给你吧
【回复】回复 @Kaiser是姓李 :@Kaiser是姓李 同求素材
minchally:
听得出来还是团长更关心铃芽一点[doge]

【回复】回复 @妆仔仔 :cp可以冷门,但不可以邪门[脱单doge]
【回复】回复 @妆仔仔 :鬼灭op还拉长音呢[傲娇]
任罗:
铃芽已经忍不住要去砍巨人的后脖梗子了,因为旁边就是艾伦

【回复】我看之前不知道谁告诉我男主像艾主席,然后我看的时候就蚌埠住了[笑哭]
【回复】回复 @性感魔哈在线掰弯 :我看其他剪辑封面的时候也以为是艾伦,还以为是别人p的图
【回复】凳子,诅咒,长发,美男。脑海的第一印象是艾伦[吃瓜]
乔鲁诺requiem:
不懂就问,铃芽在日本人眼里是不是叫岩户前进[doge]

【回复】你别说,你还真别说。如果和前进同音的挺符合主题的。。[笑哭][笑哭][笑哭][笑哭]
【回复】有一个音不太一样,类似岩户贤进吧[doge]
【回复】回复 @一只路过的雲雀 :有一个音不同,前进是進む(すすめ),铃芽是すずめ
果果永远开心:
虽然知道是整活,但据说铃芽这个读音直译是“麻雀,微小事物”的意思,所以在日本人听来应该是有不小差别,毕竟麻雀和前进这两个意思...

【回复】也可以认为不管过去有多沉重的伤痛,即使微小平凡的一只麻雀,也要有继续前进的勇气?
【回复】回复 @毕方 :朋友再打扰一下,今天拿到了那个新海诚本,影院送的那个,不知道你看过没,因为我才刚知道,就想到之前跟你讨论过铃芽名字的问题,于是想和你分享下。我发现新海诚提到过铃芽的名字,有一个直接的含义和来历,就是来自女神天宇受卖命(天钿女命)。下面是访谈形式的原文:“——在日本神话中,最高位的神天照大御神(天照大神)藏在天岩户中,世界被黑暗笼罩的时候,就是女神天宇受卖命在石门前跳舞,创造了令岩户(石门)打开的契机,没错吧? 是的,我记得天宇受卖命是演艺之神。我首先是产生了哀悼某个地方的想法,最终决定写成一个闭门的故事,而主人公要完成闭门的这个动作,我就联想到了与门有关的天宇受卖命,然后从天宇受卖命的名字中摘出一部分,改了一个假名后得到了‘铃芽’”。 我记得铃芽的全名就是叫岩户铃芽吧?如果说这个才是来历,那么我觉得“麻雀”这个含义也许是巧合,有点文章本天成,妙手偶得之的感觉了
【回复】回复 @果果永远开心 :铃芽的名字的确是以麻雀为象征的,官方联动乐园餐的画册背面就有几只麻雀
末日三问不出二不改名:
其实是すすめ(su su me),和すずめ(su zu me)还是有点区别的[doge]

【回复】是谐音,导演特意取这个名字,就是希望灾难中的人能继续前进
【回复】大家都是知道的,只是在玩梗
唐橙KH:
科普 铃芽的名字日语写作“ 雀 すずめ”(su zu me) 而团长和等人已经红莲华的台词和歌词说的都是“進め すすめ”(su su me) 虽然空耳很有趣,可是还是要理性玩梗哟[tv_doge]

阿长反而的:
我就说为啥玲芽的名字日语发音很耳熟[笑哭]

【回复】铃芽 すずめ suzume 前进 勧め すすめ susume
【回复】已知铃芽すずめ(suzume)和自由じゆ(ziyu) 填空:梦想____(yume) 此题两分[脱单doge]请作答[脱单doge]
【回复】好的,现在你记住了五十音图中的“su”、“zu”、和“me”[脱单doge]
寒枝最近在闭关:
我听到铃芽名字的时候我脑子里就是团长冲锋(救)

哎嘿你猜呢:
铃芽拿日轮刀试用立体机动装置看蚯厄的后颈肉[辣眼睛]

【回复】回复 @称呼我阿飞就好 :你觉得呢
【回复】所以玲芽是用水呼还是日呼
鬼九老六:
就你这一个标题我还以为电影是啥孤僻少女遇到帅哥解开啥心灵的门之类的故事呢

万恶之源 进击的巨人 搞笑 新海诚 鬼灭之刃 铃芽户缔 铃芽之旅

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!