本视频所有收益都将给诗宝买胡萝卜吃

作者: 沐紫晗分类: 网络游戏 发布时间: 2023-07-31 12:46:30 浏览:220922 次

本视频所有收益都将给诗宝买胡萝卜吃

柠檬味的_老猴子:
俩脚离地了,病毒就关闭了,啥也上去不了[doge]

【回复】回复 @一个臭玩游戏的屑 :嗷!
【回复】聪明的智商又占领高地了
AI试吃三文鱼:
@国服待兼诗歌剧 不知道大家是来看诗宝还是来看你的

【回复】这个诗宝也是诗宝[傲娇]
【回复】回复 @待兼诗歌剧sgj :这都行
你互关牛魔呢:
什么游戏的啊没玩过但是感觉好可爱,想入坑一下

【回复】赛马娘,国服叫。。闪耀!优骏少女 相当愚蠢的名字。。
【回复】回复 @ニュビ :你说得对,但是秦始皇派蒙恬十点钟离开琉璃月台,去北胡桃林园砍一颗长安柏树和冷凝光线用来雕刻晴天娃娃放在郁金香菱形盆栽里,来还原神仙用银行秋天收的账去瞎蒙德克萨斯州的体重云端数据,才能查到的宋襄公子孙带领的一个整编旅行者孙,最后硬是造出奔腾讯速的一座如梦似幻塔楼,而且塔楼的本原石头是绰号叫蹦迪卢克的人用小米哈游戏玩家得到的,别的石头容易裂开崩坏三次。
【回复】明日方舟,卡西米尔地区特有角色
谢雨Z:
你有读过弗洛伊德的人格理论么?他把人格分成三个阶段:本我,自我,超我。我已经实现最后一个阶段了,超我 弗洛伊德的超我包含道德属性,如果还包含道德属性那说明没有超越本我啊,排除自身的欲念与成见是超越本我,排除自身与世界的隔阂才是实现超越自我吧 还包含道德属性这种社会意识,就说明他这个超越的力度不够 所以还得用力超我。

【回复】弗洛伊德:我阐述你的梦
【回复】回复 @XLINGWV :回复 @XLINGWV :周公:我阐释你的梦
爷甄可爱:
太可爱了受不了了!开导!🥵🥵🥵🥵 (sinx)' = cosx (cosx)' = - sinx (secx)'=tanx·secx (cscx)'=-cotx·cscx (arcsinx)'=1/(1-x^2)^1/2 (arccosx)'=-1/(1-x^2)^1/2 ...... 不能导出来,给我积回去🥵🥵🥵🥵 1、∫0dx=c 2、∫x^udx=(x^u+1)/(u+1)+c 3、∫1/xdx=ln|x|+c 4、∫a^xdx=(a^x)/lna+c 5、∫e^xdx=e^x+c ...... 积不回去了,我要设啦🥵🥵🥵🥵 设F (x)=∫f(x)dx ,则F'(x)=f (x) 还是导出来了

【回复】不许导,积回去[東雪蓮_打拳]
【回复】你是来广东旅游的,对吧?
初生酱呀:
好可爱呀!我是圈外人,这个人眼神里透露着一股智慧的气息,想必她一定很聪明吧[微笑][doge]

【回复】你小子的头像[妙啊][妙啊][妙啊]
【回复】回复 @英明神武的apple大人 :不懂就问怎么了😳
可爱的戏阿韵:
在这里养了两只猫,路过的朋友可以摸摸它 />  フ |   _  _ l      /` ミ_꒳ノ      /      |     /  ヽ   ノ /l、      │  | | | (゚、 。 7  / ̄|   | | |   l、 ~ヽ  | ( ̄ヽ__ヽ_)__)  じしf_, )ノ  \二つ

倒悬之渊:
她到底叫什么?台服名字是待兼唐怀瑟,动漫翻译忘了,我看的网站,也不太准确

【回复】虽然我更喜欢诗宝诗歌剧这个名字,但不得不说唐怀瑟其实才是正确翻译(直译音译都一样,因为名字就是出自歌剧《唐怀瑟》),诗歌剧这个翻译怎么说呢,举个例子,就像把牛顿翻译成物理学家一样
【回复】回复 @甘城猫猫单推人 :虽然我更喜欢诗宝诗歌剧这个名字,但不得不说唐怀瑟其实才是正确翻译(直译音译都一样,因为名字就是出自歌剧《唐怀瑟》)诗歌剧这个翻译怎么说呢,举个例子,就像把牛顿翻译成物理学家一样
【回复】回复 @_千伪_ : 港译讲究神而不是形,《唐怀瑟》是诗歌剧没错,但直译的话,没有一定文化艺术修养的人是不知道“唐怀瑟”是什么玩意的。 另一个例子就是接替鞍匠井成为“欧洲种马之王”的伽利略,港译也是直接翻译为“天文学家”。虽然说只要不是九漏鱼就知道伽利略这个名字,但考虑到真的有一批没有科学史素养的人不知道伽利略是谁,所以“天文学家”这个翻译就比较亲民了。 这些译名就好像鷄蛋,鸡蛋,和鸡旦一样,有些人觉得“诗歌剧”和“天文学家”的翻译过于“鸡旦”了一些,但在某些翻译人眼里,“唐怀瑟”和“伽利略”也只是“鸡蛋”,不够正体呢。
阵法术士:
和国服诗歌剧抢评论,已收藏至傻了吧唧[doge]

原神UP主激励计划 可爱 萌妹 诗宝 赛马娘 傻了吧唧 诗歌剧

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!