聊聊木兔光太郎的魅力 总集篇+α【排球少年】(授权转载/熟肉)

作者: 西米绵羊冻分类: 动漫杂谈 发布时间: 2022-09-20 12:05:00 浏览:47332 次

聊聊木兔光太郎的魅力 总集篇+α【排球少年】(授权转载/熟肉)

老马扁子:
木兔光太郎身上的“明星”特质,源自于他强大的自我,充实的精神世界,无与伦比的内生动力。虽然经常因为他人眼中莫名其妙的小事动摇沮丧,但他最初就认定了自己未来想要成为什么样的人,初中时期,队友理解不了他对排球真挚的热爱,他也没有随波逐流地松懈自己,而是在其他人都渐渐落下脚步时,寂寞地一个人坚持向前,不断不断地朝目标跑去,留给他人一个日渐健壮耀眼的背影。 枭谷作为我的本命队伍,其实如果没有木兔,虽然大家也都很优秀,但可能会是一支稍显平凡的队伍。但是枭谷遇到了木兔光太郎,木兔光太郎遇到了枭谷,他们彼此都是对方契合的形状。木兔为枭谷带来了具有实力的闪耀王牌,而枭谷的大家虽然要跟上木兔的脚步会很吃力,但也始终坚持着陪在他身边,“木兔光太郎的妻子”赤苇进入前,木叶哥哥虽然怨声载道,但也始终作为木兔的二传陪这个精力充沛的猫头鹰不停加练。 最打动我的可能是,木兔能够如此坚定自己对未来的选择,为了达成目标也真正付出了超乎常人努力,他没有过迷茫,遇到挫折只是不断不断地提升,直到变得更强大,一次一次打破自己的极限,足够战胜原先的对手和自己。 而我只是最平凡且始终对未来充满迷茫的人,可能也幻想过很多对未来的规划和憧憬,但是轻易就会被他人的影响而左右,遇到问题就会想着船到桥头自然直而摆烂。高中毕业时不知道自己想考什么专业,大学毕业时也不知道自己想做什么职业,只是随波逐流刷题考公,只能说万幸考到了收入和时间分配非常不错的职业,但这既不是我想要的,也不是我敢为了自己想做的事去放弃的。 说回木兔,看到成年后的木兔光太郎还在做着一指王牌的动作,还会用胸接球,还在那么耀眼夺目地激励队友、对手和观众,看到观众席上所有人都为他而笑,为他而欢呼,世界都看到了枭谷的王牌,世界在为他加油助威。。。【新官方漫画加笔里赤苇为了看木兔还特地买了一台新电视,就问谁又嗑到了】 看到在被赤苇编辑和宇内老师采访时,他坚定地说自己是“普通的王牌”,就想起他们高中的最后一战,他说“迄今为止我一直是一个【众星捧月型王牌】,就要和大家分开,而我也是时候该成为一个普通(纯粹)的王牌了”。他又一次做到了,战胜了自己,又一次强大了自己的内心,成年后的他,不再是需要队友和二传迁就捧爱的那只猛禽雏鸟,而是逐渐蜕变成自己从小就想要成为的王牌明星,一步步跨过自己的缺点与不足,终于真正被世界看到,被世界热爱。 祝木兔光太郎和我自己生日快乐。

【回复】回复 @空想翎蓝 :刚想认同突然笑了,有一个人不同意,牛总:及川彻应该来白鸟泽【对不起只是我真的突然脑抽想起这个,笑死了哈哈哈哈哈
【回复】太太每次的解读都好深刻好让人感动555 也祝你生日快乐!! 关于“众星捧月型王牌”,又要吐槽下翻译乱用成语,6:45我认为我翻译得比较直白了,原文的“ただのエース”和“普通”我一直是分别翻译成纯粹的王牌(只是、仅仅是、本应该是)和普通的,因为意义上有偏差。木兔是确实将队友们对他的好和纵容看在了心里,木兔和枭谷就是完完全全的一个整体,也完全能肩负起枭谷王牌这样的责任。这样的大太阳有一个就够啦太多就要被晒干了2333 所有人都是与众不同的,但其实都可以慢慢坚定自己的目标,走好自己的人生路的!推荐太太听听kōkua的《夢のゴール》哦,我觉得非常适合小排球的一首歌!(虽然歌词是写棒球的←
【回复】一直都想说小排球的大家真的都是在最适合自己的队伍里呜呜
卜卦轲:
看完了!首先感谢太太的翻译![脱单doge] 然后哔哔一下自己嗑兔赤的点,对于我自己来说兔赤好嗑的点在于互相支撑。 从漫画初期就能看出来赤苇比较丧气,他仰慕木兔的光芒,后面也诚恳的表示出羡慕嫉妒影山他们的天赋,枭狢战中,赤苇被压垮,不断怀疑自己,最后下场旁观比赛,他逐渐领悟到“一球入魂”的含义,但我感觉赤苇还是没有摆脱丧气的思维,他那句“区区我这种货色——”让我瞬间破防。有种赤苇看破红尘的感觉,仿佛是说“罢了,我追不上明星了,摆烂了(bushi)”。 但是后续木兔给了他有力的回应“赤苇,我要你的120%。”木兔相信赤苇可以做到,告诉他,你能够,你追得上。 明星的呼唤让赤苇动摇,我可以吗?这样做行吗?有可能会出现失误—— “果然还是想试试看……” 我个人认为,木兔在赤苇想要停下追逐的脚步时,头也不回的伸手拉住他,身体力行的告诉他“我需要你。” 赤苇也深刻感知到“王牌在呼唤我,而我做到了。” 毕业以后的赤苇不再继续打排球,他做了编辑,即使是漫画编辑,而不是最初想成为的文学编辑(在这里我要使劲夸古馆老师,让现实主义甚至带点悲观的赤苇去做充满想象力的漫画编辑,有点浪漫。)他走出与木兔不同的一条路,能够自信的面对木兔进行采访,也能秉承着认真的态度给宇内老师画漫画的建议,并且愿意去试一些看起来不着调的错。 而木兔,一个恒星般的王牌,在初中时期不被他人理解,甚至没人愿意陪练,而排球是个团体运动,我已经脑补出了木兔兔孤独练发球的情景了(抹泪)。然后就是赤苇来到枭谷自我介绍的时候,木兔小心翼翼的问“你能陪我练一小会儿球吗?”看到这里心里一酸,活泼直率的猫头鹰竟然这么小心的让别人陪他练一小会儿,这是被拒绝了多少次啊。但幸好赤苇认真的回应了这份小心并且发挥自己的百分之百去托举他高飞,(然后赤苇小猫头鹰就被木兔大猫头鹰缠上了

【回复】排球极里也说,赤苇是为数不多原意陪木兔加练的人。如果两人不相遇,勇往直前的木兔也许仍然是大明星,但是他少了根可以栖息的树枝;而稳重的赤苇也许仍然会是漫画编辑,但他隐藏在内心的猛禽小心思只能沉寂。纯粹的木兔遇上不那么纯粹但又在某些方面意外纯粹的赤苇(有点绕orz)真是太好了 赤苇仿佛是木兔准备起飞时暂立的最后一根枝杈,而木兔起飞的同时并没有将赤苇蹬落在地,而是一双翅膀扇动起大风,赤苇借力腾空,进而翱翔。 最后再次感谢太太[保卫萝卜_哇]。 并且木兔兔生日快乐哇!
【回复】回复 @卜卦轲 :不客气嗷!“区区我这种货色”这一句,就我看原文的体会也跟你分享一下!我个人认为这个翻译不太好,加强了赤苇对自己的贬低感,原文就是说“我这样的人”而已,但你看他说那句话的表情(高中篇2:46),我觉得这个笑容真的好傲气好美好自信,而且是完全走出了刚才“很怕因为自己而让比赛变成学长们的最后一场”这种阴影,他对自己的认知和定位变得更加清晰了起来了(也可以说是更消极了哈哈哈),“在比赛中我只需要专注每一球,不需要嫉妒天才”(宝贝你都没发现乌养教练和影山和兔兔是怎么夸你的可恶)。赤苇如果能力不够,不能胜任的话,不会在二年级就成为副队长,以及团队战术策划的核心之一(以及最关键的木兔宠宠饲养员),只是容易想太多的消极思维,非常需要在关键的时候也有人能拉他一把,我认为gajumaru桑在赤苇篇也说得很清楚了,木兔对于赤苇的引力从赤苇还没入学的时候就开始了,也正是木兔在关键时候拉了赤苇一把,以及平时就毫不吝啬对赤苇的夸夸,等等各种互补起来他们才能走得更远。后面的我都好赞同!!木兔练起球没完没了,没有赤苇可怎么办wwwww
【回复】回复 @卜卦轲 :猫头鹰带走了他喜欢的小树枝ww!!(・3・)
可灵星:
公式书还是十周年纪念集里有一栏是【影响了自己的人】。木兔的那一栏和其他人都不一样,是【受自己影响的人】。木兔是唯一一个直接点名没有受到日向影响的人。也就是说其他和日向相遇的人都或多或少受到日向影响,只有木兔没有受到影响,反而影响了日向。小太阳打不过大太阳啊(笑)。顺便木兔【受自己影响的人】是赤苇,赤苇【影响了自己的人】是木兔……官方的双向奔赴啊!!

【回复】回复 @可灵星 :是的是的(恶狠狠地为每字每句点赞),赤苇也没想过要给日向托球,只恨自己没有影山或者宫侑那样的技术,不能给木兔传更好的球qwq
【回复】回复 @西米绵羊冻 :可恶,我也恶狠狠的点了
【回复】可恶啊 真的狠狠感动到了 木兔和赤苇的感情也太真了
西米绵羊冻:
15:17处翻译的注释,翻译纠结录,太长了分段发。 ps,今天是我成为up主的第2222天,这是什么开玩笑般的命运让我和木兔相遇XDD 在赤苇篇留下了我对木兔120%的想法,那么木兔篇就来聊聊赤苇的这句话吧。 如果说120%是木兔对赤苇带着完全的信任的撒娇,那赤苇对木兔则是毫无保留地全盘接受。

【回复】② 赤苇对他的“明星”的排球事业,一直是完全的包容宠溺、有求必应(消沉模式除外),这样的他清醒地认知到,自己能激发出的不过是这位王牌的小部分实力。正因如此他知道,自责、自省、自我激励都是“王牌”的一部分,是不可或缺的一部分——所有好的坏的欢欣的自豪的心酸的苦涩的加起来,才能成就一位“王牌”——眼前这位是自己的王牌,他不想不能也没有资格把这部分从自己的王牌身上去除。所以他说不出“请您不要自责”这句话。 木兔光太郎是“日射”,是赤苇京治的“明星”。赤苇知道自己只有保持着为木兔奉献出100%的状态,才能让自己与他的相遇尽量把木兔送到更高的、他想去的地方,这是赤苇的“尽瘁”。 作为粉丝也想要小心翼翼地对待他们这么珍重的情感,所以到底要怎么翻译这句话,一个人纠结了好久,最后翻得可能有点东立感吧(没看过东立版本是怎么翻的哈哈)。虽然语言的转译必定会有韵味上的缺失,也免不了加入一些译者的调味料,但也希望能够尽可能地传达出来吧。 感谢古馆老师让我成为了木兔和赤苇的粉丝!感谢东责编敲打古馆老师画出了狢坂战!
【回复】① 场景是枭谷在春高决胜局输球,赤苇看着将责任揽到自己身上的木兔说不出任何话。 原文:「自分を責めないでくれ」と言えなかった。この人には言いたくなかった。全部ひっくるめて「エース」の人だったから。 我流译文:我说不出“请您不要自责”。唯独不想对这个人说这样的话。因为完整的您才是“王牌”啊。 我纠结的是最后一句的“全部ひっくるめて”,英文可以翻译成overall,all in all,也就是“总括,全部加起来”的意思。例句比如7:42的“而是在了解赤苇全~部的优点和缺点的基础上,凝练成了‘因为是赤苇京治啊’”。 英译:“Because he was an ace putting everything together.”感觉有点直译蒙混过关。 B站:“不,是我不想对这位选择把所有重担,都自己扛起来的‘王牌’说出那句话。”说实话也很帅,但我觉得跟我的理解有偏差,一起看排的朋友觉得按照“连大家的期待这么沉重的东西都背负起来才是王牌”这样理解也可以。可是这句话如果要加上这么多的转译才能表达出来,感觉语义里的直白被完全浪费掉了,我想这也是很多人更喜欢“我要你的120%”这种力度的点吧。
疏风落雨:
木兔生日快乐!终于等到更新啦。 非常感谢up主的翻译。直接看翻译好的漫画虽然也很好看,但不可避免因为一些文化的东西感受会有偏差的。从日本人的视角去看日文漫画,会发现一些翻译过程中忽略的东西,比如木兔的口语习惯,不看视频我完全不知道哈哈。 而且视频连后面的番外都有提到,其实还蛮令我惊讶的,也解答了我关于备长炭的疑惑,看的时候完全不懂他们在干嘛(゜ロ゜)

【回复】回复 @来一口几 :怎么说呢,我没买中文版…不过这里那里的翻译稍微都有看过,先说个人结论,可以的话还是支持下正版ww 能找到鼠绘的话可以对比着看。 翻译向来是各花入各眼,能几个版本对比着看总能辩证地贴近原意,不想这么麻烦的话就选自己阅读起来比较舒服的就好了,毕竟能看进去才是最重要的。而且谁都没办法保证自己翻译百分百不出错~ B站的翻译在朋友那看了点,个人觉得是偏正经的,非常精彩和非常生硬的地方都有,句子习惯写得比较平直(有时会长到啰嗦)。就祭典再临那篇来说,我觉得完全没有传达出老黑忽悠人的语气和及川得瑟的语气。而且一些边边角角会漏译。倒也不至于说跟网易云的歌词翻译一样烂哈哈哈哈,就,很正经。尽量维持在不出错的范围。企鹅应该是同个版本。 鼠绘的挺用心的,比较符合漫画的台词习惯。只能选一个的话可以看下鼠绘的。有没有其他组汉化不太清楚,不过我真的见过有一个个人翻译把一整话的内容翻译错了一半… 台版东立的除了那句著名的120%我都没看过,不过按经验来看台版翻译可能会有渲染和滤镜(?)帮忙翻了noya篇的台湾姐妹说东立的要看译者,不能一概而论。但据说东立版页面切边挺严重的…注重画面完整性的话不建议考虑。 基本是这样,可以参考看看有没有其他人的建议[tv_微笑][tv_微笑]
【回复】回复 @疏风落雨 :是的捏,好多时候看原文才有的冲击力和嗑点,要翻译过来真的很苦恼,人物没走形就已经谢天谢地了> < 木兔就是个小孩子气闹腾家伙23333 备长炭那里牛总还一本正经地回复“就是炭吧”真的很好笑,完全被带进了木兔领域2333333333
【回复】回复 @来一口几 :研磨篇校对中,又从朋友那里get了几页B漫版ww,过来补充。B站的翻译虽然句子一般会比较长(我也一样),但对不太了解排球规则的读者来说,因为解释得足够清晰,在获取信息量和了解场面局势方面,反而会比言简意赅的翻译(鼠绘)好一些。句式来说也比较接近原文。但就是每个人的语气经常会省略掉。会翻译错的地方,两边都会翻译错ww(已经见过两例)读者在没有原文的情况下无从比较,也就谈不上好坏。所以我还是那个建议,支持正版,然后选自己能看得进去的翻译哈哈哈,有条件的话尽量对比着看。
西米绵羊冻:
https://www.lofter.com/lpost/298bcc_2b6ad6a57 趁还有人看甩一下自己翻的10周年编年史访谈兔赤&枭谷部分,古馆老师在访谈里提到木兔有正经上了大学 然后在下周10/27发售的jump giga 2022 autumn里还会公布木兔到底是上了哪所大学

【回复】回复 @不爱柿子椒的小熊 : 官方没有提过赤苇的大学、或者赤苇是否去了大阪的学校,就日后的职业来看,大概率是直接在东京就读。木兔就读的那所中央体育大学,看名字大概率也是在东京(毕竟是首都)的,印象中消息出来的时候,好像有人提到过跟其他的球员是校友,我没有留意过这个。后来去大阪是因为职业发展,球队俱乐部基地在大阪。
【回复】更新情报:中央体育大学
【回复】感谢!!!视频转载翻译的都好好啊!!!
万事皆付笑谈中:
UP主不好意思,我本来想16:57指个翻译错误,没想到把不仅没把话说完还把“这里指个错啊”这句话发了两遍…能请UP主删除吗?对不起因为我不知道怎么操作[大哭] “クソストレート生真面目チーム”翻成类似于“超级直接认真组”可能会比较好。因为这里的ストレート指的是表示一个人做事非常直接,不拐弯抹角的意思,而不是排球的直线球(我对排球的招式不熟不知道这个说法对不对抱歉) 论翻译的话UP主比我高明了不知道多少倍,所以我只提个日语的正确意思,其他更贴近中文的翻译如果UP主有的话还请自行改变 最后谢谢UP主的烤肉[打call][喜欢]

【回复】回复 @万事皆付笑谈中 :你也好温柔!抓过来么么!非常需要小太阳救我的球哈哈哈
【回复】回复 @万事皆付笑谈中 :好!我弹幕加到注释里哦,因为换源会把弹幕全都弄不见的,感谢你指出!我看到ストレート就一个劲想到直球了,忘记木兔根本是背后球打过去的_(:3」∠)_看来被五色的利利落落直线球打懵的是我哈哈哈,其他如果有不妥的地方也不要客气求指出嗷!
【回复】哇啊啊up主好温柔🥰是我谢谢啦! 没事还有小太阳事后follow呢哈哈哈 最后再次感谢up主的烤肉,期待之后的系列!
仿生奶油香檳星:
呜呜感谢烤肉😭(是谁看得眼眶湿湿...)🥺这个解说好有意思嘿 被可爱得死去活来了!(感想是瓦达西就是一款木兔光线普照下的植物 24/7都有被兔兔元气感染到ww

【回复】谁不是木兔面前的一盆植物呢(摆出老黑普度众生脸当成自己被晒到了ww
猫猫拳击:
谢谢翻译!第一次知道原来木兔会经常吞音,我知道他会吞"akaashi"(如果有打错很抱歉)的"a",还以为是特例,没想到是吞音还挺常见的。不得不说他真的好闪闪发亮啊,好有趣www

【回复】仔细想了一下这里应该是我注释失误了,原文中除了赤苇刚进枭谷的时候他两次漏念了赤aka苇ashi的苇的那个a,其他地方的注音都是准确的。miya-samu的注音就是确实存在的。吞音应该算是良平配音的时候加上一个小特色吧,动画里木兔情绪比较高的时候这样的叫法就非常清晰,没想到歪打正着大家都萌得发疯XDDD
【回复】回复 @西米绵羊冻 :这样啊,不过只会吞akaashi的"a"的木兔感觉更可爱也更好嗑了呢🥰🥰声优的个人发挥也很符合木兔的性格,太可爱了www总之不管怎么样,木兔就是可爱!!!再次感谢up的翻译——
【回复】回复 @猫猫拳击 :是的很感谢良平桑把木兔演得这么活灵活现XDDD!!莫客气莫客气(抓住抱抱
wooden木头:
呜哇————看完了!好棒啊!真的好喜欢这种解说,速度也太快,实在是烤肉大感谢😿😘🌹,这份恩情一定会记到………欸?

【回复】请您马上忘记wwww (他的其他解说都好详细好长我实在不想干哈哈哈
旗木荷荷:
漫画里的木兔真的好帅好可爱啊,浓眉大眼又很纯真,比动画周边里画得帅气多了,他的专注、热情和纯粹都让我非常敬佩,特别是up你翻译的访谈这里古馆老师说的“面对跑步训练偷懒的队友,木兔一瞬间失去了兴趣”,不是觉得被丢下、被孤立、很寂寞,而是对那些人失去兴趣然后马上继续向前跑,这个瞬间使木兔变得非常独特,他永远在向前看,非常感谢你的翻译😭

【回复】回复 @旗木荷荷 :嘿嘿!让我们谢谢木兔壮壮的背肌!(不是)对比一下木兔给红上压力(不是)就更有意思了,木兔对枭谷队友的信赖与珍惜证明枭谷队友都能给他很好的反馈,都是强者…凝聚力好胜心特别强的一群猛禽,超爱[保卫萝卜_笔芯]
【回复】回复 @西米绵羊冻 :王牌心得一:用背影鼓舞队友!哇突然感觉连起来了,get到了!
【回复】[给心心]我觉得古馆老师这句评语算是点明了最初的“背影”,也正因木兔永远专注于变强、也踏踏实实地变强,所以能自然而然成长为王牌的背影以及“可别跟不上我啊”的背影,而不会给人狂妄的感觉。是完全的笃定、自信、一心一意,让人能因为他的存在本身而安心的精神领袖[tv_大哭]
映得谁来回:
谢谢古馆老师带来这么好的的作品,每个人都在发光发亮,都遇到了属于自己的光[大哭][大哭]

我是不存在的比喻:
木兔的爸爸妈妈可不可以教我怎么才能养出一个木兔一样的儿子。。。。

旮旯入职我兑水喝三年:
我第一次感受到木兔的魅力是在他们训练的时候,在外面跑步的时候其他队员都在想怎么抄近路,只有他完完整整的在跑原来的路线,木兔本来想回头鼓励一下队员来着,可是却一个人也没看见,我觉得前期的木兔是孤独的猛禽类,连跑步都需要抄近路的人不配当木兔的队友,只有现在这个队伍里的人才能算得上木兔光太郎真正的队友跟知心朋友,有了他们木兔才能放心的“发光”

苏喂女王:
感谢烤肉[委屈][委屈]太阳晒的很舒服,bokuto我永远的光[奥比岛_委屈]

v卉卉:
解读的太好啦 感谢up的转载和翻译 爱了爱了!!![给心心][给心心][给心心]

sausauge:
普通的王牌木兔!!!!!我心中唯一的ace[给心心][给心心][给心心][给心心][给心心][给心心]

音希声象无形:
真的真的好喜欢木兔的!感谢太太翻译!![给心心][给心心]

【回复】我也好喜欢好喜欢木兔![打call][爱心][爱心]

漫画 排球少年 动漫杂谈 赤苇京治 木兔光太郎 综合 熟肉 兔赤

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!