法庭速记员是如何工作的?

作者: YouTube精选字幕组分类: 职业职场 发布时间: 2021-03-04 18:10:00 浏览:672888 次

法庭速记员是如何工作的?

山猪爱阿咸:
以前老师逼迫我们学了个中级速录师[辣眼睛][辣眼睛],打字的确能飞起来,打游戏骂人也比别人快[辣眼睛][辣眼睛]

【回复】想体验一下被你骂的感觉,最好是带视频的那种,只看你打字的那种,想看看操作[哈哈]
【回复】可以骂我吗?我们可以对骂,看看专业的和我这种普通人骂人速度的对比,做成视频肯定很有趣
【回复】学一下双拼也行,打起来也比别人快很多,单个字两个键就能打出来
一颗温暖而坚定的树:
国内也有亚伟速录 打字速度能跟上实时字幕 说话速度 我们文秘专业就要学这个

【回复】回复 @囧囧轩轩 :虽然可以使用语音识别,但是速录的场合多数是要求存有原始文件的,那么速录机可以使用专门的符号用纸和笔记录下来。 另外很多地方和场合是不方便甚至不允许使用数字化设备的,那样就只能使用手写速记了,这方面的人才缺口巨大,因为专业门槛极高(不亚于医学专业),通常服务于国家元首的重要讲话和谈话,还有重要人物的讲话等等。有个冷知识:教员的《为人民服务》就是通过手写速记记录下来的,原稿被官方收藏[doge]
【回复】回复 @囧囧轩轩 :以讯飞为例,讯飞的语音识别是需要上传到它的服务器识别再返回文字的,所以一些有保密要求内容根本不能用此途径完成记录,除非啥时候能做到本地高精度识别
【回复】我也是[辣眼睛]学的文秘,出来就不是了
奥古斯都的魂:
至少二十年内机器替代不了。我做过语音转文字的活,机器能识别的都是语法标准的话,但是日常生活中有大量的省略,倒装,不标准的发音甚至是完全听不清楚的声音。我转的是讲座,甚至还需要有一定的专业知识,按照自己的理解补上说的不清楚的地方。。。。。。讲座这么干没啥大事,要是法庭更需要,因为尤其在关键的地方不允许任何错误,需要专门有人来核查——不然出了问题谁的责任?

【回复】回复 @cgdusnx :我在英国的时候参加过一个案值很大的经济案件的庭审,就这么说吧,当时参加法庭辩论的口音有威尔士口音,爱尔兰口音,苏格兰口音,澳大利亚口音,日式英语,简单来说这几个口音的语序和缩略词是不全是一样的,包括大额数字的讲法,你感觉一下人工智能的学习成本有多高(速记员一小时100-150英镑不等),以及人工智能识别错了一个大额数字那感觉酸爽不,以及后续人工核对的工作量的劳动价值,这成本远远超出人工,且可靠程度远不及人工。可以这么说,没有在标准范式或可转化为标准范式的工作流范畴内的工作,机器相比于人工有些不可改善的缺陷。
【回复】专业的会议速录员,打字远比人说话快。很多还需要提前准备相关的知识,词库啥的。自身也需要随时整理语言。打字速度大概比使用常规的键盘输入的人快好几倍。
【回复】回复 @cgdusnx :录入的东西是要现场出文书的,你录音干嘛…
雨纷飞isme:
我有幸被公诉过,判了几年,我们这是刻碟子来保存法庭记录的.

【回复】日子越来越有判头了[脱单doge]
【回复】庭审过程有影像资料,同时书记员也要制作法庭庭审笔录
独唱情歌悠扬:
这个速录我在中央十套看过,简直是“键盘侠”,不过,训练也是高强度的,边走边打字,在吵杂的环境打字,太厉害了,我看到弹幕里有人说这个职业过些年会消失,我感觉不可能,这个职业是机器替代不了的,必须是人亲自操作才可以,虽然我这样说。万事不好揣摩是吧,真不好说。

【回复】ai的也有缺点,语速快或者带口音或者有吞音的都跟不上,ai没有那么万能的
【回复】亚伟速录机,央视给你看的都是成手的,每分钟300字,准确率95%以上,能接一般会议记录,大型会议,重要场合的记录要求每分钟450,准确率98%以上。一开始练就要练手势,肩膀酸疼,大拇指关节都肿了,真的特别辛苦,好不容易觉得自己能上会接活了,一场集体讨论下来,脑瓜子都听炸了,七嘴八舌,相当劝退。还有号称800字一分钟的,都是练过不知道多少遍的稿子,全凭肌肉记忆,真的是凭本事赚钱
【回复】回复 @布莱克黑喵喵 :ai识别声音那太有限了,但凡你口音重点都识别有误
一人投球九人慌:
我们都知道,大部分的字都是由声母与韵母组合而成。 我们需要先输入声母,再输入韵母才能找到我们想要的字,这样的输入,就算你的手再快,也要受到限制。 而速录机恰恰就克服了这一限制速度最大的瓶颈。 它采用了同时敲击的方式,任何一个字所组成的所有音节,可以同时敲击。 比如说我想输入“好”这个字,在标准键盘上需要依次敲击“HAO”这三个字母,可是在速录机上,我可以同时敲击HAO这三个字母所对应的按钮。 由之前一只手的一根手指的敲击,变成了一只手的多根手机敲击,效率大大提升。

【回复】回复 @戒赌吧大哥 :你说的的是音调区分吧,亚伟码里面用特殊的字母组合来区分音调
【回复】回复 @3nit :ou是一个键,uo是另一个键或者两个键 有多少个键不是看拼音有多少个字符,而是看其中包含几个音素
【回复】回复 @3nit :输入后进到程序里面 以HAO为例 程序同时接受到H和AO两个输入,它会自动转码匹配,这样就不会把HAO当成OAH这样的乱码
瀧と三葉:
苦练了两年的搜狗,结果考上了被分到了立案庭,英雄无用武之地

【回复】没办法,立案那边工作量确实太大了,你就是学别的,恐怕还是被分到立案大厅[喜极而泣][喜极而泣]
【回复】回复 @易學難精 :大厅不至于,先做三个庭长外加一个审判员的书记员,再往南京送了两个月的再审卷宗,又去12368接了一个月电话,现在做内勤,除了每个季度几十件撤诉案件,就是庭内琐事了。
【回复】回复 @瀧と三葉 :接了一个月电话tcl
好一坨大粑粑:
[辣眼睛][辣眼睛]去年八月份因为房子的事情被楼下高了,坐在被告席一下午什么都没注意到,光被速记员小姐姐手速吸引住了,错字率高的不行,但是人家还能在更改错字的同时跟上法官的语速。

【回复】回复 @祝所有up都有一副好肝 :理论上应该和机械键盘音量差不多 我曾经闲的没事去淘宝查过速录机[笑哭]至少我看的那个就是用机械轴
【回复】回复 @合二为一的光 :原告把我和开发商还有物业都告了,最后法院判决开发商和物业负主要责任赔偿五万,我赔偿三千,但是天降横祸三千我都不想赔,下个雨我还有错冤不冤呢[捂脸][捂脸]
【回复】回复 @Texaaaaas :这个看人的,我身边的书记员全部是使用拼音,我还没见过用五笔的
悟空还没有发售吗:
说真的,我看完了,我没有注意讲的什么,就注意这个姐姐好漂亮

鱼鱼的徐州工作日常:
就只有我一个人好奇,为什么医生能在和我聊天的几分钟之内打出三页纸的病历的,主诉全是我想表达却又表达不出来的[笑哭]

【回复】病历是有定型文的,同时电脑里面还有索引分类,常见病症的病历一两分钟就能完成
【回复】[妙啊]我们有模板呀,如果有病历还能引用,现在都是无纸化办公,减少出错提高效率
もえぴ:
说替代的估计也只会写两行代码 import numpy as np import tensorflow as tf

【回复】说替代不了的估计也就会git clone。
五八九十六:
在大众面前,语音翻译必定会替代速记技术。 但在指定场所这些技术依然有需求。 例如在美国法院审理时是不能拍照的,所以会有一名画家绘画审判的情况,也就是新闻试经常看到的那些审判情况的油画。 这些速记技术也只会应用在特定的场景,成为一种专业人员技能。

【回复】语音翻译替代速记之前,还要解决方言和口音问题。 在一些外来人口减少、人口流动不足或者是本地人比较强势的地方,人们在开会时可能会更倾向用本地方言而不是官方语言。而方言往往在语音、词汇等方面和官方语言有很大的差别。
【回复】回复 @bili_49100121970 :是不允许新闻媒体拍照,不是不允许法院方面录像。是庭审的照片不允许外泄。
【回复】回复 @墨梅朵朵_ :日本也不允许拍照,其他国家不清楚
小哔小哩哔哔哩哩:
文秘是一个很神奇的专业,除了要学习计算机速录之外,还有手写速记等,目前人才缺口较大[doge]

【回复】跟医生的专门的字体类似,速记也是专门创造了符号,连写,不是业内人,看原稿有点困难
【回复】回复 @bili_11635658656 :确实类似,其实两者目的不一样,医生的速记法是为了简记名称,快速交流,节约时间;专业速记是为了快速记录全文,便于事后整理。速记课程当中就介绍了这一点(就是写给自己看),甚至鼓励自创符号。 因为速记的专业内容很多是涉密的,这些“鬼画符”常人看不懂,反而有助于一定程度上的保密性,据此日常生活中也有人学这个来写私密日记,除了自己无人看懂[滑稽]
【回复】回复 @祝所有up都有一副好肝 :手写速记有着好多种速记方法,其中专业人员使用专门符号书写,需要枯燥的练习,不过一旦学会,终生受用。 这个课程有课本的,某宝有售(不过这玩意儿离不开老师教,只看课本是没有用的)[doge]
风木之韵:
现在的速记员都是实时你说直接电脑出字,然后由书记直接改错字就行了,就没用这个的

【回复】电脑语音识别确实方便,但缺乏准确度,而且机器识别对语速和普通话的要求比较高,非正规场合用还可以,正规的大型会议还是要用这种机器人工速录的[嗑瓜子][嗑瓜子][嗑瓜子]
【回复】其实现在大型会议还是要速录员的,只不过因为贵或者没必要所以中小型会议用语音识别。因为速录员基本可以做到即时转换,对会议结果信息有时效性要求的必须用速录员,但是一般的就用不着了,后期大不了人工对着录音改就行。
【回复】不可能【都是】你说的这种
空白格调:
我喷人时候也能打的很快,边打边想,甚至不重复

【回复】骂人的话,就那几句。你下载一个金山打字通,打一下里面文章,一遍过不要重打,你就知道自己有多菜了
【回复】这让我想起了用手语吵架[doge]
NikoTian:
我觉得吧 有的时候录像录音记下来的东西并没有当时人在那里听到的东西清楚 没有那个人当场即听即记的东西准确 就算未来那一天科技进步到录音录像的争议解读扯皮完全消失了 也还有仪式感在那[吃瓜] 就像小木槌一样[吃瓜] 这个一看就是专业的 让人放心 所以我觉得这个职业还能坚挺个起码半个世纪

【回复】上次我们请了一个速记小姐姐帮我们记一场大约三个小时的会议,其中是中英文掺杂的。那个小姐姐速度快到有时间还可以用她自己的手机和别人聊天,记录的准确度也不错。最后我瞅了眼预算表,3个小时包括出稿校对是两千[OK]
苦逼数学君sama:
录下视频来,之后再整理不就可以了...为啥非得现场打字[喜极而泣]我不懂

【回复】信息密度不同,而且查找特定关键词文字效率更好
【回复】录下视频后再翻耗时量大,效益不如即时速记,不会速记的话有时候一句话要反复听好几遍,很耗时的。

生活 社会 计算机 科普 趣闻 法院 打字 职业 工作 速记

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!