【高清修复版】【粤语】周华健 -《刀剑若梦》 倚天屠龙记片头曲

作者: 小乐悦分类: MV 发布时间: 2021-05-11 23:43:50 浏览:94261 次

【高清修复版】【粤语】周华健 -《刀剑若梦》 倚天屠龙记片头曲

海天明月:
粤语版的歌词更贴切《倚天屠龙记》原著。[微笑]

【回复】感觉和令狐冲也很贴[笑哭]
【回复】回复 @乱草丛中一老贼 :笑傲江湖讲的是自由,论情只有神雕侠侣
克麗絲菲爾:
粤语更像张无忌,这国语有点萧峰的味

【回复】回复 @玖月白鱼 :只要情浓不要武功,只怕热泪不怕刀锋这不明显说的是张无忌?
【回复】我来补充,国语像萧峰远走大辽的心境,粤语大概是小龙女跳下断肠崖时。明显粤语更绵柔一点。
【回复】粤语像周芷若 人家张公子武功天下第一 还四选一
pal:
完全不覺得,只覺得國語歌詞很虛泛,還是粵語歌詞更到肉,更言之有物

【回复】有一说一粤语版真的唱出了原著的味道
【回复】回复 @只取一瓢大老师 :别搞笑了,普通话版本的词几乎可以拿来做所有武侠小说的主歌曲都行,万金油的词。
账号已注销:
《有弦相聚》好几首卡拉OK版都是配的国语版MV画面,所以口型对不上,除了这首,还有《永远的宝贝》(国语版:亲亲我的宝贝)《当天的心》(国语版:寂寞的眼)《告诉我你爱我》(国语版:孤枕难眠),另外还有与杜德伟合唱的《为失恋饮胜》(国语版:难兄难弟)也是一样的情况,只是和杜德伟合唱的那首粤语版收录到了杜德伟的专辑里面,《怕黑》粤语版以及《昨晚你已嫁给谁》这两首好歹拿了好几首MV画面重新剪辑,《曾经沧海也是爱》卡拉OK版则是采用《不愿一个人》MV画面作为素材剪辑的

【回复】另外还有周华健与齐豫合唱的《神话·情话》(国语版:天下有情人)
【回复】而且都是国语粤语双语字幕 伴奏也把和声消除了
道者无心:
粤语版是四女共舟之时,国语版是少林大战之后。

理科坏掉了:
初听觉得国语大气磅礴,柔情和力量共存,是武侠曲的代表。偶然听说粤语版,反复对比发现,国语版太大了,这就导致词和许多角色都对得上,能看做写张无忌,也能看写萧峰令狐冲,这也是他能做代表的原因。而粤语版是专为倚天屠龙记写的,是写张无忌更是写周芷若。踩一捧一不至于,两首都非常出色。

海绵宝宝电棍儿:
明显粤语的词更对味儿嘛 给张无忌说的明明白白的 国语的像后面硬填上的

【回复】回复 @Rayray789 :如果真是周华健自己填词,那有这水平已经很不容易了[笑哭]虽然我觉得国语的词其一是太白没有韵味,其二是太空了,跟倚天屠龙记其实没啥关系,而且反而是癫狂和潇洒,有点不顾一切的感觉,但也太痛快了,哪像张无忌那唧唧歪歪摇摆不定的[微笑]
【回复】粵語是林夕填詞,國語應該是周華健自己填詞。水平不一樣。
他是龙那我是谁:
感觉粤语是在说情义两难全,国语在说侠义之气。

漫漫鱼今晚敲你屋门:
粤语这一句手中有剑眼前有你,偏偏一一扑空。。仿佛从人生的完美处急转直下,猝不及防让人心碎啊[大哭]

【回复】写给周芷若的!几天前最美芷若走了!
PenelopeYuen:
国语版是没词能填了吗[笑哭],重复的修辞也太多了[笑哭],而且同样的字数信息量太少了[笑哭],粤语版第一段就已经把倚天屠龙记的整个故事说了一遍[吃瓜]

【回复】确实,林夕的词没得说[笑哭]
蜂蜜花生呀:
粤语版歌词最绝的是最后一句,前面重复的两次副歌都是一样的“手中有剑,眼前有你,可不可一生抱拥”结尾。但第三次却在最后来了一句“怕却怕只是场梦”,然后马上收尾,猝不及防,急转直下,患得患失的无奈一下子出来了,绝得很

【回复】国语版最后那句改成“怕更怕只是场梦”会好些,周华健好像这样唱过(不知道我记错没有)[呲牙]
千百一蓦:
粤语是有血有肉的张无忌,国语嘛,你可以说大气,你可以说哲理,我觉得就是空洞

【回复】詹德茂跟林夕水平还是有差距的,不过也许是针对不同受众吧[鼓掌]我自己听可能选择粤语,给爸爸和爷爷唱我会唱国语版[惊喜]
CRSTD:
国语给人一种江湖狭义,粤语给人一种儿女情义的,反正两个版本都喜欢。

【回复】说反了吧,粤语版更有一种江湖快意恩仇,国语版凡是儿女情长
逍遥老爹AC:
两个版本都很好听,但如果一定要选一个的话,不会粤语的人应该会选国语版的,如果让国、粤语都会的人来选的话,我认为80%以上的人会选粤语版的,因为粤语版的词更高明、且更押韵一点,特别是最后一句,国语版的只是重复上一句,其实我觉得改成“怕更怕只是场梦”会好些(周华健好像这样唱过),这样就可以和粤语一样,和歌名相呼应,起到点题的作用,总体来说粤语版那种刚中带柔的感觉,更有意境、更为贴切

华语MV 周华健 倚天屠龙记 MV 粤语MV 刀剑若梦 刀剑如梦

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读