短短的15秒开头暴露了这位海外主播的全部中文水平
博丽神社游骑兵大队:
至少这发音也算标准了,听不出是海外的,当然把虞(yu)发生ni属实极度生草()
【回复】这个有点我们这里的口音[doge]
藏坎渡殊离:
本想一展才华最后却成为显眼包[笑哭]这种事我也干过[笑哭]
【回复】果然每个人都有这种时刻[热]
中二病高龄君:
现在外国朋友的中国话都这么标准吗?不是都说地地道道的中国话很难学吗?说明主播还是有语言天赋
【回复】混血的话还算常见,跟父母中的一方沟通的话
【回复】可是鱼块不认字啊[吃瓜]
Rance大王:
我认识的在中国工作了十年的欧洲人也没这说得好,这不是在夸up,前后鼻音,升降调这些听起来根本就不是一个外国人能说出来的,哦加拿大啊那没事了
【回复】这种没口音的,加拿大也不多[桃源_缘分],普通华裔会一点点华语/粤语已经很不错了。说的好的可能也就参考NIJISANJI的那几个Enna,Pandora或者Maria。Enna Alouette一样也是加拿大籍。UP这种确实很厉害
【回复】加拿大好像中国人占比蛮多的
【回复】哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
无聊的双木:
你这水平。。。普通话不仅标准,口语用词也非常地道化。 除了在中国留学,我真想不到还有哪种方法能办得到这种程度[笑哭]
强[支持]
陶瓷杯燙觜:
【可是你不认字啊】,蚌埠住了 [C酱兔兔纪念装扮_鹅鹅鹅]
薄羽是条咸鱼:
口音很正,成语用的挺好,尽量别用了
暴走的格洛克:
如火如荼
我一直觉得是
如火如茶
大家一起喊的荼,只有我说茶[喜极而泣]
社死
lovemarisa:
成语:中国流传下来的压缩梗(所以学成语=梗百科)
【回复】古梗:指鹿为马
今梗:指鼠为鸭
[doge]
子戈家的小熊猫:
想到了这句:尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁
搞笑 外国人 虚拟UP主 朝仓鱼块 外V 文盲 学中文 ENV 虚拟主播 搞笑研究所