世说新语中华书局版本比较

作者: 奉橘君分类: 人文历史 发布时间: 2022-11-19 21:49:17 浏览:4618 次

世说新语中华书局版本比较

淡定小秀才:
我觉得中华国学文库的不错,简体横排注本,光是简单翻译还不够,我有一本左传注,和一本诗经注析

【回复】回复 @只爱吃蓝莓 :是的,虽然繁体字也能看懂,但是现代人基本都习惯横排了。
【回复】本来就是选的善本,好多都是新编诸子集成和古典文学基本丛书里的简体横排本。比三全本好多了。
吾妻云无月:
中华书局“三全本”《世说新语》有不少注释和翻译不准确、不通顺,我好几次参考其他版本才搞清楚,看了一半就放弃了。

【回复】回复 @叶老师-来了 :是真的,我写论文是关于《世说新语》,借图书馆的三全本,错误太多,自己买的是《世说新语笺疏》,正可以借助余嘉锡的考据。
【回复】回复 @奉橘君 : 其实整个系列的三全本都有这个问题,注释不够详尽和翻译不够准确,是给一般大众入门学习和看看的科普读物,要深入研究仔细研究肯定首选繁体竖排那些译注类校注类的
【回复】这样吗[捂脸]难不成买亏了
李襄君:
兩本我都有,還是推薦校箋本吧,注釋真的很詳細,三全本裡面還有一些錯誤,比如說年份批著錯了,沒有校箋權威詳實。

【回复】回复 @一不小心就忘记 :如果只是入門了解的話,中華書局三全本已經足夠了。你這個《全新評註世說新語》我沒買過,但是如果買古籍整理的話認準中華書局和上海古籍兩個出版社就可以了。他們做一些古籍整理是比較學術權威的了。
【回复】回复 @李襄君 :谢谢!!
【回复】我看有人推荐《全评新注世说新语》,有刘孝标注和现代学者讲评,不知道你对这个版本有没有了解?
龟画艺:
我是一个历史迷,但是除了历史时间比较好外,历史人物怎么评价,历史改革和发展怎么怎么比,这战役和人物的影响怎么写。我都不知道[辣眼睛][笑哭]

明清小说印象:
古籍最好还是刻本,或者影印,其次繁体竖排,简体横排不是很推荐!

異鄉兒:
内容没多少,怎么能弄两本或者三四本

离别的晚风:
个人觉得三全本的可读性对于大众还是比较友好

【回复】三全本本来就是面向传统文化爱好者的或者古文小白的入门的,专业的基本不看这。

科普 传统文化 人文 读书 世说新语 刘义庆 中华书局

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!