【1000粉庆】[Murder Time Forwarded Foward]- Phase 1 - Tempest of Trepidation

作者: 我是薄荷荷分类: 原创音乐 发布时间: 2023-11-04 12:42:35 浏览:102751 次

【1000粉庆】[Murder Time Forwarded Foward]- Phase 1 - Tempest of Trepidation

我是薄荷荷:
pv師說讓你們猜pv師是誰、、、、 已經知道的就別劇透、、、、、、、、、、

啊这不合理啊:
04:13从这之后是时间线错乱?让其他时间线的mtt来到了这个时间线吗?整的好懵[笑哭]

【回复】回复 @我是薄荷荷 :OK(真的好听啊![星星眼])
未來人x光:
Horror:永恆的獵物(?) Insanity: 你的錯誤(有誤) Dust:緃火者

【回复】还有老生常谈的一个问题。murder这个曲子根本不叫什么纵火之人,要翻译的话,个人推荐梦困火笼(因为本歌曲英文取名是由睡眠恐惧症与火焰两个词组成,大概意思是murder因为自己的屠杀行为导致一直做噩梦,无法入睡,如同在地狱中燃烧一般。)
【回复】Horror:无尽追猎 Insanity:汝之过错 Dust:焚身梦魇
【回复】回复 @叶枫喜欢什 :“惴昏烅躯”兼顾了“火”和“恐梦症”两个元素 应该得算是正确的 但是不够普遍 目测第一次写只能用手写和复制 拼音根本打不出来(追魂序曲:有事?) 觉得晨曦的“焚身梦魇”会合适一些
可能要6个硬币:
murder:焰堙萦梦(Pyrosomni) horror:永恒猎物(Assured Prey) insanity:皆错因汝(You fault) 中间插曲 mtt m:破损恶者(Damage Maniac) k:灾厄(Calamity) h:没听出来 mtf: i:好听但是没听出来 m:(Painful Madness) K:又没听出来 mtff但是音乐不同 h:碎尸万段(Slice And Dice) I:润(run) m:破时策失(Out Of Time) Mtfff 三个都不知道xwx

Cat丞相:
这个站位,,,二阶段尘埃原地趋势?

若藻的dog:
按站位dust是直接换killer还是被一刀砍死换killer呀

AU 传说之下 SANS Murder Time Trio 换位 insanity killer UndertaleAU horror dust

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读