泰国叔叔吃麻辣大鱿鱼
Louis拾肆:
所以没每句话的末尾里的“莫批龙”是什么意思啊?频率好高,有B友科普下吗
【回复】大概是类似于兄弟姐妹或者父老乡亲这样的称呼吧,是跟观众说的。国内的博主一般会说家人们或者宝宝们[兔年]
【回复】波咩(父母)比农(兄弟姐妹),你可以理解为父老乡亲们[脱单doge]
【回复】壮话的“比侬”就是兄弟的意思
降-燥:
身后是实景,真好,一边吃一边赏景,太羡慕了[星星眼]
【回复】这种地方蚊子都很多很毒[doge]
黑暗的墨:
说实话,状语是不是也有和普通话发音差不多的词…
【回复】别的评论区有人说壮语泰语是同源
【回复】回复 @lf火炎焱燚 :我看过个科普,不知道对不对,说壮泰傣语同源,所以底层基础的词都是差不多或者一样的,但复杂高级的词汇壮语普遍向汉语借词,而泰语是向佛教的梵语借词
【回复】回复 @恋与方好看 :它们属于侗泰傣壮语系
爱民如子哦:
这个吃播吃什么都吃的比较干净的。。另外那个简直是吃一半丢一半,尤其是吃螃蟹,我的天,看不下去
醉梦小生:
这个人太逗了,每次都被辣的不成样子
天下第一刀刀:
我还从来都没有思考过泰国的小狗吃什么,毕竟饭菜都被主播吃完了[doge]
___rainbowwwwwww:
感觉他吃第一口就被辣到了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
番超人:
我怎么感觉他这个抿嘴的动作也很像香港那个呀?
【回复】别的评论区看到的说很像黎耀祥[笑哭]
泰国 吃货 叔叔 鱿鱼 泰国美食