【中日字幕】夜に駆ける - YOASOBI (ヨアソビ)「THE HOME TAKE/THE FIRST TAKE」向夜晚奔去@姐夫日剧字幕组

作者: 姐夫日剧字幕组分类: 音乐现场 发布时间: 2021-03-13 04:05:22 浏览:434227 次

【中日字幕】夜に駆ける - YOASOBI (ヨアソビ)「THE HOME TAKE/THE FIRST TAKE」向夜晚奔去@姐夫日剧字幕组

庄子の三条鱼:
翻译/字幕/时间轴/校对:姐夫日剧字幕组 歌词:QQ音乐 夜に駆ける - YOASOBI (ヨアソビ) 主唱:ikura/幾田りら 词:Ayase 曲:Ayase 群青 BV1HV411v7Np 春紫菀 BV1mh411Q7nW 怪物 BV13U4y1a7jy 夜に駆ける BV1or4y1A7Q9 優しい彗星 BV12y4y1472g -------- 可能是第一次录制而且身边没有乐队成员,特别是好兄弟Ayase,所以ikura酱有点紧张,到后半段音准和气息稍微有点没把控好,没有群青那次录制那么轻松,群青那次录制整个氛围都很欢乐没那么紧张了,继续加油加油ikura酱!

【回复】唱到后半段时明显气息有些不稳,发音也没有开始那么从容。但唱到“你第一次绽放了笑容”那一句之后,声音一下子又再次平稳了下来, 后面几处颇有难度的转折都从容不迫地完成了。这些变化才真是神了,完美契合歌词所传达的情感。这也是我感觉这个版本比官方版更好听的原因。听过这一版本之后再去听官方版,就感觉过于平稳了,不说是机器人在唱吧,感觉也好像是用最佳状态去分别唱几段然后再拼起来,总之就是少了点人味儿。
【回复】回复 @碳头炭脑 : 这样才正好,这首歌就适合带一点焦躁和慌乱的情绪去演唱才更能表现出那味儿,官方MV听起来四平八稳的反而少了点什么。
姐夫日剧字幕组:
幾田りら朗读《タナトスの誘惑 》 BV1sv41187AF YOASOBI 不插电演唱会 BV1R5411P76y 優しい彗星 完整MV BV1WX4y1G7vR 群青 BV1HV411v7Np 春紫菀BV1mh411Q7nW 怪物 BV13U4y1a7jy 夜に駆ける BV1or4y1A7Q9 優しい彗星 BV12y4y1472g

立夏寂至:
ikura的每一个“啊~”都能杀了我啊[大哭]

旅行的小七仔g:
YOASOBI的每首歌都好喜欢!这首是我的入坑曲!

姐夫日剧字幕组:
怪物 BV13U4y1a7jy 群青 BV1HV411v7Np 夜に駆ける BV1or4y1A7Q9 優しい彗星 BV12y4y1472g

因式分解我爱你:
沈むように溶けてゆくように shizumu youni tokete yuku youni 像是沉溺般 又像是離去般 二人だけの空が広がる夜に ...

【回复】英文音译更绝seize a move you're on me falling and we are dissolving
姐夫日剧字幕组:
【中文字幕】優しい彗星 完整版MV-YOASOBI BV1WX4y1G7vR

姐夫日剧字幕组:
YOASOBI 不插电演唱会 BV1R5411P76y 優しい彗星 完整MV BV1WX4y1G7vR 群青 BV1HV411v7Np 春紫菀BV1mh411Q7nW 怪物 BV13U4y1a7jy 夜に駆ける BV1or4y1A7Q9 優しい彗星 BV12y4y1472g

JPOP 原创歌曲 中日字幕 日语 日语现场 幾田りら YOASOBI THE HOME TAKE ikura Ayase

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读