如果芙芙说法语……【芙宁娜法语】

作者: 茉莉Chaton分类: 配音 发布时间: 2023-11-06 01:17:26 浏览:527273 次

如果芙芙说法语……【芙宁娜法语】

老不死大仙:
UP配的好棒![打call] 米要是能出个地区化语音包就好了

【回复】英配阿贝多,中配钟离,日配散兵[doge][doge][doge]
【回复】回复 @雨岚之忆 :难道不应该是德配阿贝多吗[吃瓜]
【回复】回复 @修柄小铺 :因为英配的阿老师真的很像个小王子[洛天依]
故郷の咸鱼:
有点那味,就是配音感觉还是太聪明了[doge]

【回复】别赞了,别赞了,芙芙的傻都是装的[墨镜]
殦_:
感觉最后那块用adieu可能更合适,英配好像用的farewell[大哭][大哭]up的声音真的好贴芙呀

【回复】我觉得fufu是那种用轻松的语气说出很沉重的话的类型[UPOWER_3493104516598670_暗中观察]
【回复】回复 @茉莉Chaton :中文的“再见”有很多种翻译,可以参考日配翻译,用的也是じゃあね(加奶),不是さよなら(撒哟娜拉)[doge]
【回复】回复 @Nithhoggor :这个是查了官方的翻译啦
言弹炸膛:
太棒了!只差一个断头台,芙芙就完美了

【回复】时空回溯,剧情中真的有“断头台”,芙芙也真的完美了[墨镜][墨镜][墨镜]
【回复】有断头台了,也的确处刑了,满意了吗[墨镜]
【回复】她有断头台了,你满意了吧[墨镜]
好想变成芝士蛋糕啊:
好好听啊好好听啊!!!!就和的当时听到的俄语公子一样贴脸又惊艳!!!

【回复】回复 @茉莉Chaton :哦豁哦豁原来那个也是你!!宝藏up!!
【回复】这条视频快火啊[大哭]法语芙芙太贴了
mewu萌爪:
我感觉她说法语时好像《猫和老鼠》里面那只说法语的灰色的小可爱泰菲[喜极而泣]:“看剑普斯猫”!

【回复】笑死了我也想到泰菲了 太可爱了[脱单doge]
【回复】泰菲喝多了还有个空耳台词,“我不是gay我不是gay”[吃瓜]
【回复】我也觉得像!太可爱了[星星眼]
深谙律法的狴犴:
茉莉是在巴黎吗?现在巴黎下午6点多[doge][doge][doge][呲牙]

猞猁女巫:
法语独有的语感一上来,我才理解了枫丹的美

【回复】[给心心][给心心][给心心]
乌洛托品:
最后两句应该用adieu吗(这词德语里面也有hh),英配里面用的是farewell

【回复】查了官方给的是au revoir [doge]
【回复】回复 @茉莉Chaton :是的,这就是法语的再见。不过,用a bientôt 也行。adieu其实是永别了(虽然因为敌人已死,用也可以)
【回复】回复 @账号已注销 :那是回头见吧,英配翻译都是farewell了法翻怎么会说明天见?
dota死10次:
从来不觉得法语好听。 但是芙芙的法语太有那味了。

【回复】希望你之后喜欢法语[UPOWER_3493104516598670_棒]
マナMA-Naa:
米到底什么时候出那种角色单独设置语音啊啊啊啊啊啊啊

【回复】对啊[UPOWER_3493104516598670_哭哭]
机智躺酱:
前有德配温迪 现有法配芙芙 好了这下真的蒙德闪击枫丹了[doge]

【回复】啊!?我一个法语A1没看懂。德语C2应该没问题了吧
PeterMAX:
最后一句的调调听起来是不是有点像:“是谁住在深海的大菠萝里”?[模糊小黄豆_谁叫我]

原神UP主激励计划 枫丹 芙宁娜 水神 原神 芙卡洛斯

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!