原神官宣动画化时日本弹幕实况

作者: 嘉里敦大学分类: 手机游戏 发布时间: 2022-09-22 22:00:30 浏览:603490 次

原神官宣动画化时日本弹幕实况

头像是我可爱的妹妹:
荧:老娘早晚要把所有叫我萤的都鲨了[doge]

【回复】日语的荧,汉字写法就是萤
【回复】日语用的貌似就是萤这个字把?
LiNshAndAi:
没翻译哥们居然基本看懂了,看来俺の日本语本当上手了属于是[脱单doge]

【回复】翻译:僕の日本語本当に凄いですね! ははは[给心心]
墨汐今天吃什么:
是YouTube装了弹幕插件吗?不然为什么会是弹幕而不是评论栏

【回复】这个弹幕字体感觉应该是Nico的
【回复】应该是有人在niconico录了搬到油管又被人搬到这里
打斗技吗秃子们:
敢不敢璃月用中文,蒙德用英文,稻妻用日文,至东用俄文[脱单doge]

【回复】翻译组/配音组上来给你个大逼斗
【回复】翻译组:妈的,要我命是吗
【回复】全世界都说中国话,就像日本动漫全世界都说日语一样[脱单doge]
负债睡觉:
1945年8月6日,日本东京收到了来自广岛的一段无线电信号,在频段中,只听到了一句 “我超,原……”[doge]

【回复】随后又在长崎收到了一段相似的内容:“我超,二次原…”
【回复】回复 @崩环星穹铁道第一偶像 :还不睡是吧,邦邦给你两拳,睡!
紫金凤爪拌双色雪球:
以前我也很在意捞提醒别人这种叫法,后来想想不是你萌二圈子的人要人家理解你的文化有点难,统称就统称吧[向晚2.0_投降]

【回复】动画化没问题,动漫化血压高
【回复】回复 @予你疾风常伴吾身 :具体说的话,动漫的动 是动画,漫 是指漫画,被做成动画的漫画作品叫做“动漫”,因此说“动漫”化是不准确的,应该是动画化,但是现在都混着说😂,个人感觉其实也无所谓,知道想说的是什么意思就行
【回复】回复 @心象スケッチ :特别是漫画动漫化[doge]
通辽太子:
嗯? 难道? 哦? 是哪个吗? 动画化? 什么? 动漫?

【回复】回复 @开着邻居家的トヨタ :叫花子?
【回复】回复 @开着邻居家的トヨタ :讨口子
吃雪梨抱西瓜:
枫丹之前能看到第一集就该烧高香了[滑稽]

【回复】自信点.至东放第一集[doge]
【回复】回复 @伏安竹女 :一般都是暑假开放下一个国家的呀[思考]
【回复】开玩笑,过完年就到枫丹了,我猜他今年过年之前不可能出。
xdxdxd_:
假的,原神在日本根本就不火,都是演的(

【回复】下次记得括号刮干净[doge]
【回复】兄弟,多少钱一条,带我一个[doge]
【回复】兄弟,上面有条真的,你这个不行
菜菜不好吃哼:
啊如果能给出那几个重复率很高的弹幕的翻译就好了,看得出大家很兴奋,但我看不懂[保卫萝卜_哭哭]

【回复】动画化?,诶!,真的假的,神作画作画太好了,太美了,真的假的,好厉害
【回复】都很简单,基本就是动画化?!起鸡皮疙瘩了!真的假的?一类
【回复】回复 @_神以上_ :麻吉?牙白?无锁~
御板10032T:
あ? あああ! なんだ え? えええええ? [doge]

【回复】回复 @御板10032T :还有 アニメ??
jick罗林:
你哪怕说是大伟哥我都不会多提一嘴,你这原神老板把我整笑了[喜极而泣][喜极而泣]

【回复】哈哈哈哈一开始还没明白说谁,然后往下一拉哈哈哈哈原神老板就出来了
元羲和夕:
为啥这么多人说那是天空岛呢...明明是千风神殿

【回复】回复 @CDkey :本来就不一样啊,动画是按设定来的,漫画里的蒙德和游戏里的也不一样,游戏里因为各种限制都简化了
【回复】回复 @CDkey :动画的话地图要放大,而且你看城里面房子这么少,怎么看都不合理
【回复】荧头上的花离开坎瑞亚就会变僵硬 而那个画面荧头上的花是在动的 所以他们站的地方可能是坎瑞亚遗迹
卅路子:
其他都不懂,那个元之空也太显眼了吧

娱乐 原神动漫 原神外网 原神熟肉 弹幕 ufotable 必剪创作 原神漫画 柯莱 原神3.0

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!