完全真正能在手机上玩到PC汉化版:(加拿大死亡之路)注意!ExaGear模拟器完全免费,收费的是骗子集团…

作者: 槐酒尤溪分类: 单机游戏 发布时间: 2021-07-31 23:27:35 浏览:154797 次

完全真正能在手机上玩到PC汉化版:(加拿大死亡之路)注意!ExaGear模拟器完全免费,收费的是骗子集团…

落叶添衣:
3DM汉化的版本已经挺老了,少了部分更新的新玩意,个人觉得还是翻译器用起来也不算麻烦[OK]

【回复】回复 @名字不该取 :3DM人工翻译的,且经过多次修正,手机上只能用翻译器,而翻译器用的人工智能,已经多次将戏游厅翻译成了商城[洛天依9th_没眼看]
【回复】回复 @妮芭八 :有道翻译官,设置里有一个翻译设置,里面有一个屏幕翻译,打开后会出现一个球,将这个球拖到你要翻译的地方,它就会给你翻译[OK]
【回复】回复 @DAMAEZS :游戏翻译助手绑定第三方用户就可以免费了,超准
fhfxfxedbx:
当初我就是硬啃的这游戏,而且不出意外的英语词汇量有很大的提高[笑哭],看到不会的就去翻译上手动查,只能说付出总会有回报的[笑哭]现在ios统计数据一共杀了23W僵尸,steam84h,至于以后出不出翻译,都对我没啥影响了

【回复】我直接啃生的,无尽769天,事件什么都全背下来了[吐]
【回复】回复 @CRAZYFANss :steam上有的,可能搜的是中文所以所以没有?https://store.steampowered.com/app/252610/Death_Road_to_Canada/
【回复】来自2023年10月,电脑版已经有汉化了,国人自制的,快回不归路北上加拿大[点赞][点赞]
不谢通缉:
这游戏的文字全是图片啥的,汉化难度特别高,没想到真有人汉化过

【回复】三大妈汉化组嘛,很大规模的一个汉化组织了
【回复】最近有人做的了,可以搜一下
小蓝龙云冰:
进来看的大部分都是老玩家吧?说实话翻译过后真的适合新人

某人fff:
我之前没没中文硬着头皮玩下去还通关了[doge]

【回复】通了好几次了,同样也看不懂,后来玩着玩着发现比较好的选项一般都在决定界面的左边或左上角,当然,如果有关于这个决定的提出者可以选和他(她)有关联的人一般都是好的选项(当然,要好好看看他(她)们是不是有仇恨关系或者不和,要不然就是扣血或失去物品)然后还有决定界面的字如果有彩色的字话就很可能大概率是挑战(可能非常的难,会死),红字一般都是坏事件或谁闹不和了,也有可能是困难事件,我就是靠着这些秘籍通关的[白色情人节_yyds]
Kitty_Noob:
虽然很菜,但我喜欢[白色情人节_爱了爱了]

逃学去买煎饼果子:
pc汉化版的哪里能找到啊,网上能找到的全是老版本的,steam社区里也没有翻译组

hilset:
我有时候要么半懂半猜或全凭记忆做选择

磁鳝土块:
虽然我啃生肉,但这个佳作有人汉化还是好事

糊狐o-o:
up是先下载模拟器,然后把英文的游戏通过文件夹导进去吗[思考]

像素游戏 独立游戏 丧尸 汉化 加拿大死亡之路

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!