非常好儿童读物《Do you want to play with my balls?》

作者: 沙雕与朗姆酒分类: 搞笑 发布时间: 2023-02-14 09:46:09 浏览:531962 次

非常好儿童读物《Do you want to play with my balls?》

一只颜书齐呢喵:
[保卫萝卜_问号]放在整个成人读物区都是非常爆炸的程度

【回复】我想到了那个松鼠有一对大坚果的儿童邪典了
halo5611092:
肯定是故意的,明明能用my ball,偏偏用my balls

【回复】回复 @只有一个人的乐队 :有没有一种可能,先写故事,后画的配图[思考]
【回复】图片里画的不是一兜子球吗
涡流的解构:
想起我大学时候一同学跟外教聊天,想说自己一个人玩,来了句play with myself,外教脸色瞬间就变了。。[笑哭]

【回复】回复 @NS-gamer :他后来告诉我们直接加alone就好了,然后还反复强调不要再说之前那句[笑哭][笑哭][笑哭]
【回复】不会是紫薇的意思吧?[笑哭]
【回复】回复 @涡流的解构 :感觉play with nobody都比较好[笑哭]要不然就On my own
Seprender:
科普一下蓝球(Epididymal hypertension)指的是高度兴奋但是没有蛇。

【回复】hyper meaning high…对不起走错了
【回复】回复 @krul女王様 :hypo meaning low,emia meaning present in blood。。。
【回复】回复 @DSHW-高興蛋 :谢谢,已经presented to the emergency room,unconscious了
猎头蟹蟹:
把这书扔到图书馆里是放在儿童区里还是放成人区里[思考]

该三部已不可见:
还真不是成年人污者自污 利用信息差让小孩学一些大人听起来有歧义的话本身就是一种x剥削了… 这要是中文环境下一个人教孩子说这个零食是桃胶这个零食是杏胶 让孩子读绘本说“想要杏胶” 说是x化儿童也不为过了 希望只是卖给成年人的鞋垫吧(*`へ´*)…

06SB:
blue balls俚语里特指杏病[Cat2_Boom!],书中主角还是个画得像🐒的小老黑,至于什么弹药架,大球球,毛球啥的用词,就不用猜作者是不是故意的了吧

【回复】哥,blue balls 是憋jīng……百度上都有,查一下好吗[tv_思考]
【回复】这就是网络环境日益变烂的原因之一…… 胡乱科普,所谓知识的普及没有了下限,人人都可以说各种话……反正懂的不会去看,不懂的看了就记住了。
【回复】blue balls,在外面也被成为“骑士之蛋”,指的是你忍得太久导致附睾充血时间过长而使阴囊发青这一现象,一般来说会伴随着疼痛,和病没关系,你只要有那玩意就可以出现这种情况。
摇滚电子猫:
点进来之前还奇怪为什么儿童读物要有巨石在旁边….

啊吖1:
这本书很牛啊, 给成人读就是成人童话, 给小孩读就是儿童童话。 然后这么一个限制级书籍,加上具体图画后,明面上还真没任何可以卡审核的点。

【回复】这么明显的🌟暗示就不能给小孩读2333333
【回复】回复 @Postal-Neko :实际上儿童能接触的电视剧就常常包含这些暗示
【回复】回复 @Postal-Neko :你不知道不代表别人不知道;再者这个跟你知不知道没有关系,并且这本书底下评论也有去搜了的压根不是给小孩看的。如果说真是童书你觉得欧美会给上?他们对儿童在性方面保护最敏感好吧hhhh
岚林的山猫:
出去玩是hang out,play with一般是玩弄的意思

【回复】回复 @谢拉酱麻吉天使 :play with这个词很微妙,并不是因为小孩子使用的意思错了,而是小孩子这么说有一份可爱和幼稚的加成(加上小孩子词汇量少),而大人这么说就会显得怪怪的,和中文比较接近的用法是“吃掉”,小孩子说“我要吃掉你”听起来很可爱,但大人说“我要吃掉你”就会很糟糕了
【回复】回复 @代号_ZER0 :但出版这读物的不是小孩,所以作者肯定是故意的
【回复】回复 @代号_ZER0 :无关乎大人儿童哪个群体使用。写此书的是成年人,编撰时使用play with必然会伴随着某种恶趣味心理,无法脱离联想,所以这本书就是如此的糟糕,能够看出遣词造句都是故意为之。
最后的宝学家:
查了一下是真书 但不是童书 是kid book for adults 简单来说就是本整火的书 在tiktok上放这个短视频也是营销手段之一 作者一共就出了这一本书

恶搞 儿童 可爱 幽默 高能 魔性 搞笑 绘本 地狱 阅读

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!