写作素材丨100个可写在小说中的西方地名

作者: 雀南飞-网文写作分类: 野生技能协会 发布时间: 2023-08-02 18:34:24 浏览:28217 次

写作素材丨100个可写在小说中的西方地名

yuriの祥子:
我还以为是地名呢,[笑哭][笑哭][笑哭][笑哭]我还真缺少几个高大上的西方都市

【回复】回复 @_知天易_ :你好,我是来自伊丽莎白的游侠,想要去塞西利亚杀哥布林。阁下来自什么地方?[doge][doge]好像一点都不违和
【回复】伍德伯里,行尸走肉里的 弗里堡,这就是警察里的 伊斯顿,GTAIV里的 尖木镇,这就是警察2里的 布鲁沃斯,恶霸鲁尼里的 贝尔维尔,GTA3里的 地下城(Underville),太空刑警2里的 不过说实话,地名直接上谷歌地图上找就好了,很多英国小镇还有美国的一些街道名字都挺好听的,咋说呢,各有特色
【回复】以人为地名也不是不可以[doge]
桉哲:
地名可以用药物的名字,比如沙漠城市以“沙坦”作为后缀;平原城市以“地平”为后缀

【回复】厄贝沙坦和硝苯地平是吧[doge]
【回复】回复 @逆袭之谷qwq :这地名高低得是个沼泽[doge]
阿利亚舜安科夫:
以前我在续写群里群友续写给我写了一个阿斯卡罗萨的城市名,现在都还在用

【回复】卡希尔维斯克,我草稿里经常出现的地名[笑哭]
【回复】斯克,哥罗德,格勒,施塔特,还有什么什么堡()
【回复】搞oc世界观就很喜欢用一些谐音,比如赛德,爱兰德这种(躺平)
改放碑靓仔:
地名嘛,我都是要么随便编,要么就是给那个虚构的世界搭建一个完整的文化系统,然后在这个系统中去取名,比如设定了一个民族,这个民族栖息在沿海地区,古代时期信奉与海洋相关的神明,然后他们的语言中:领地、地盘意思的词语叫Kranis(克拉尼斯),然后这个民族不同地区的人在同一个信仰体系下信仰不同的与海有关的神明,先给这些神明取好名字,比如Meds(梅德斯)、Shotar(硕塔尔),然后再设定他们的语言和历史中对不同地区的人其称呼是用“神明名字+ran后缀”的方式,而地名则用“领地+介词ebn+族群名”的方式,于是就有了:Kranisebnmedsran(克拉尼瑟本梅德兰)、Kranisebnshotarran(克拉尼瑟本硕塔兰),然后还可以再考虑一下方言发音的问题,比如信仰Shotar神的那群人会把所有的k发为g,所有的a发为e,所有的e发为i,而且领地一词有一些辅音被吞掉变成:Greni,介词也因为方言差异变成了pin,那他们的城市名就变成了:Grenipinshoterren(格棱尼滨硕特棱)。如果再考虑多一点,比如因为这些名字太长了,所以在历史进程中,不同地方的人对自己所在的地区地名也进行了不同的简化,比如设定Kranisebnmedsran是首都,这里的人皇亲国戚多,很注重自身的高贵性,所以着重强调神明的名字,于是变成了:Medsran,但为了和他们族群的名字区分开,就改变一个元音变成了Medsron(梅德斯隆),而Grenipinshoterren是偏远边境城市,都是底层平民多,不那么注重自身的出身,于是就把地名里的每个词汇第一个音节提出来组成新地名:Grepinsho(格乐滨硕),这样这种简化名就用作故事里实际的地名,前面那种一长串的就可以用作古地名,在拓展世界观时可用[doge][doge][doge][doge]

【回复】回复 @HolyKhala :你想怎么借鉴[笑哭]
三点嘅了饮茶先啦:
地名还是最喜欢耶路撒冷和翡冷翠,真的很好听[doge]

白榆凌乱:
倘若在下拿出“赫尔希根墨兹肯”阁下又该如何应对?

【回复】那就不得不亮出无故事王国了[doge]
账号已注销:
自己在设置一个中古世界观的时候给一个国家命名为洛法提亚,然后被我同桌用在了他的小说作为故事所发生的大陆的名字[笑哭]

名先欠着-等会再改:
你说的对,但我选xxx堡、xx格勒、xx尼亚[doge]

潇潇雨未歇FALLOW:
可以试试这个,国内地名意译成英文再音译回中文,架空世界也不是不能用[傲娇]

破坏者猎手的机械师:
基本上就是典型的地名前面随便编,后面再加一个地形类型就OK了例如什么什么峰,什么什么河,什么什么平原,什么什么要塞之类的[吃瓜]

油物扇:
我猜会被一堆人用来做自己的O C世界观[呲牙]

林一凡的无限之旅:
毛子的地名是最好改的。莫洛茨克,雅罗斯拉夫茨克,布拉戈维申茨克,符拉迪沃斯托斯基[吃瓜]

素材 小说 西方 写作 地名 写作素材 小说写作素材 必剪创作 网文写作素材

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!