【原神/熟肉】老外原神玩家看「让风告诉你」

作者: gratoSouth分类: 手机游戏 发布时间: 2021-02-11 03:44:06 浏览:2086098 次

【原神/熟肉】老外原神玩家看「让风告诉你」

叶宇倾风:
我看着英文歌词翻译了半天,然后突然想起来 啊不对我听得懂中文的来着[热词系列_知识增加]

【回复】是我了,我还在想半天为什么我这次翻译的那么快,原来是之前单曲循环了一天[笑哭]
【回复】和我一样啃生肉啃魔怔了[笑哭]
【回复】哈哈我也是,翻译半天歌词,才想起来自己听得懂中文
_优雅小鹿_:
其他游戏的扳手角色:伪娘、女装、futa…… 原神:♂

【回复】回复 @油酥汤圆 :[笑哭]开服之前,我发誓不抽男角色,要开后宫。直到出现了钟离和魈[热词系列_真香]
【回复】在我们的钟离扳手之后又出现了魈,太草了[笑哭]
【回复】不需要女装伪娘之类的伪装,魈和钟离直接莽上去就掰弯一群人了[笑哭]
蹭类本蹭:
在中国原神玩家因为温迪那句“让全世界的风吹向你”泪流满面的时候,国外玩家:魈~~~!!!!!(变弯)

【回复】国外和国内的煽情点不一样很正常,因为语言的关系,老外看不出中文歌词的深刻意思[笑哭]
【回复】真的,温迪唱的这一句“我就让全世界的风吹向你” 真的让我很感动,他当时救赎斯坦李的时候是如此的神圣,怜悯世人。 但这一句歌词真的,很宠溺,一位风神,在你想要去飞行的时候愿意将整个世界的风吹向你助你扶摇而上,而且喵酱的声音还特别温柔,就有一种特别的魅力,我以后就是风神信徒了[绯赤艾莉欧_老婆][绯赤艾莉欧_老婆][绯赤艾莉欧_老婆]
【回复】第一个想到的难道不是女士亮血条吗?[吃瓜]
阳炎丶勿忘:
米忽悠找配音是真的会,我玩过的所有二次元游戏里,唯独米忽悠的崩坏3和原神,是我放中文配音听着也不尴尬的,甚至觉得中文比日配还舒服很多,这是很难得的

【回复】以前看各种游戏,动漫都觉得中文配音给我一种尴尬感,但是我自从遇到了米哈游,无论是从xp还是其他方面都被牢牢的抓死[脱单doge]
【回复】真的,崩三和原神的配音我不觉得尴尬,声优很角色设定就有浑然天成的感觉,这点真心完美
【回复】米哈游的崩坏三和原神成功治好了我的中文尴尬症
昵称已被占用12138:
一首歌能听26分钟,还分析得头头是道,真是磨叽! 我就不一样了,我只会喊牛逼[doge]

【回复】你要喊个有文化的牛B,中英结合
【回复】回复 @淚落不是屑 :NEW笔,中英结合[OK]
夹SS:
你们璃月的男人都是弯仔码头么[辣眼睛]

【回复】你们蒙德的女人都是百年好合么[辣眼睛]
【回复】你是看不起我蒙德的卢姥爷还是温迪?[doge]
【回复】你们两个会说话就多说点
阎王飞:
文化输出不是你喂给别人,曰:来吃 而是别人哭爹爹告奶奶的主动来求学 是时候然让外国人自己去翻资料学习了[doge]

【回复】做文化输出首先要自己喜欢,要是自己都不喜欢的东西怎么要求别人喜欢,怎么输出。原神真的是开了先河了,希望加大力度|・ω・`)
【回复】回复 @慢悠悠报表 :先河倒不是,我记得前几年修仙流小说(斗破、星辰变之类的)大火的时候也有外国人自发翻译,看着他们对招式名抓耳挠腮的样子就很爽,原神这波更爽了[妙啊]
【回复】孔子学院就是骗经费的,和文化的关系都不大,更不谈输出了。
岚汐鸢:
来看外国网友反应(❌) 来再听一遍(√)

杂毛兔纸:
[doge]老哥真的在品鉴歌曲,很多细节找的不错,内行啊。 [热词系列_知识增加]真就人均南桐,全世界都喜欢魈

【回复】一开始不是很香魈,然后后面剧情那琥珀色的瞳孔看过来的时候,我也沦陷了[doge],真的那双眼睛太漂亮了淦
【回复】回复 @无妨qwq_ :一开始我也不怎么对魈感冒,然后过完剧情后,魈!!!老公!!!快来我后宫!!!
【回复】回复 @无妨qwq_ :最开始魈其实哪一点都不在我的xp上,但是越了解他的故事越香[笑哭]于是最后我的xp变成了魈的形状
yyyyykkkkay:
魈是真的男女通杀,本来我歪了池子之后放弃挣扎了,结果昨天晚上过了他的剧情突然上头怒氪648强捞了出来[笑哭]当年达达利亚钟离都没让我这么疯狂[吃瓜]

【回复】这也在米忽悠的计算当中,这个任务差点也让我砸原石了,幸好我又看了一遍胡桃[歪嘴]
【回复】之前不厨游戏角色,直到抽到魈,“我的原神游戏才算正式开始”[tv_害羞]我可以没有其他强的c,但不能没有魈。为了看他帅气的平a,经常拿a刮过去。[tv_目瞪口呆]。
【回复】我也是,魈的剧情让人想抽,但是我看了胡桃和胡桃的武器池,忍住了
椰奶ovo:
在看剧情之前,感觉魈和温迪是毫无关系的两个人,现在我却感觉到了他俩之间不同于他人的羁绊。魈的蜕变是离不开温迪的,这之中的感情真是太美好了。非常希望米哈游能把各个角色的传说剧情都做出来,让角色们的人设更有层次一点,就完美了。

【回复】蜕变开始于钟离,毕竟是钟离救的魈脱离苦海,但是温迪属于让赎罪每天做着噩梦的魈得到了难得的美梦【安宁】。可以好好看看这次的护法夜叉书。里面有。
【回复】温迪太温柔了……真的就是小天使……不知不觉救赎了很多人呢……
【回复】回复 @翻来覆去咸鱼宴 :啊这,不用抠字眼吧,我是看了这次的剧情pv才说的这句话。而且蜕变是一个过程,你说的“开始于钟离”和我说的“离不开温迪”不冲突。
北凉王丨柿子:
老有人说他浮夸,其他视频我不知道,只有这个我相信他是真心在品鉴,浮夸是让人觉得在演

【回复】以前总戏称浮夸哥,但这次3分钟的歌狂听26分钟……这谁演得出来啊[笑哭]
【回复】回复 @水煮鱼_ :浮夸不浮夸我不知道,26分钟过后我肯定他还会听的。因为对我来说26分钟根本听不够。
【回复】推荐你去看看一个日本男的,贼喜欢魈的一个家伙才是恐怖
坑b日常:
看到有老外喜欢听,简直比我自己听还开心

【回复】主要是他比我还享受,比我还懂,比我还喜欢我喜欢的游戏,这种跨国跨文化但情感却相同的那种分享喜悦的心情真的可以让人开心起来[笑哭]
【回复】一样一样,感觉自豪兴奋开心享受的交织,太激动了
蓝珑断:
好家伙,我还以为看了好几个,没想到是一个吹了20分钟[笑哭]

【回复】我也以为是好几个人的剪辑[辣眼睛]这老哥可以的,总体分析到位,他这是又给别的老外安利一波
【回复】别停下来 继续吹 我喜欢听[妙啊]
阿言今天吃了麽:
我算是懂了,当我们还在担心外国人听不懂可能不理解的时候,企业级理解和解读甚至让我都突然领悟到更多了。。。我跪了[跪了][跪了]我都没发现魈和温蒂那一段由慢到快的节奏是表达了温蒂对魈的救赎。我太拉了[笑哭]

【回复】温迪和钟离,两个提瓦特大陆最老的神,一个曾经救过魈,一个是敬重的上司(其实钟离对魈不像上级对下级一样冷冰冰的说,更像是长辈)魈,你好幸福[笑哭]
【回复】自己的理解结合别人的理解,看故事的视角会开阔很多。我看到的是两人愿意为旅行者做什么。
【回复】回复 @红茶里的白蔷薇_ :钟离也救过魈,而且还给了他魈这个名字
我推的猪:
后半部插入的待机曲直接一箭射中了我的灵魂。我只想问一句,这个是谁想出来的?太他吗绝了!

【回复】我是最后温迪那句,结合现实的生活,太感动了,就感觉,什么也不用怕,我会一直帮你的。特别安心。
【回复】在这里我就要吹一吹作曲词的组合chilichil了,真的特别专业,距作词夏铜子老师透露,这歌最初叫我们都很难抽,写完词她就出了一个五星[W-哈哈]
【回复】回复 @朔欣华然 :chilichili真的,业界大佬,本来V家人还在为V家新人的强大实力狂喜,结果大佬发个动态透露出了早就参与过影视作品的作曲,不知道该哭还是该笑

YOUTUBE 手机游戏 游戏视频 老外 让风告诉你 老外反应 熟肉 米哈游 原神 原神拜年纪

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读