完美解决ready or not 1.0中文字幕问题(严阵以待)

作者: 猫七公子啊分类: 单机游戏 发布时间: 2023-12-16 15:20:50 浏览:69462 次

完美解决ready or not 1.0中文字幕问题(严阵以待)

小奇奇解说丶原神:
汉化修复补丁连接: https://wwhk.lanzouj.com/iQyqv1i874ed 后续游戏出现若出现问题,请验证游戏完整性 请将该程序放在Ready Or Not游戏根目录下运行【同时显示Engine/ReadyOrNot/Saved那级文件夹】

【回复】回复 @猫耳灵喵 : 已修复 2.0修复补丁上线 如果运行了老版本修复补丁,先验证下游戏完整性后运行 https://wwhk.lanzouj.com/iycca1i93cmb
【回复】回复 @猫七公子啊 :这有啥功劳的,大家开心就好
【回复】大家还是去搜下汉化mod吧,不影响连机
猫七公子啊:
汉化修复补丁最新链接(by:@小奇奇解说丶原神 ):https://pan.baidu.com/s/1lQq6rzWKdnmtUxuD2H5kmg?pwd=6398 提取码6398,后续游戏出现若出现问题,请验证游戏完整性。将该程序放在Ready Or Not游戏根目录下运行【同时显示Engine/ReadyOrNot/Saved那级文件夹】

【回复】回复 @我妻二乃666 :【超级会员V2】通过百度网盘分享的文件:Ready Or… 链接:https://pan.baidu.com/s/1coEpmAYpbKCBb4TeYp4RCg?pwd=bq23  提取码:bq23 复制这段内容打开「百度网盘APP 即可获取」
【回复】链接失效了的话记得踢我一脚[妙啊]
【回复】回复 @布枪哥 :【超级会员V2】通过百度网盘分享的文件:Ready Or… 链接:https://pan.baidu.com/s/1ufMl64AWC1zwWzuOkeszXg?pwd=9w62  提取码:9w62 复制这段内容打开「百度网盘APP 即可获取」
牯岭街少年秃头事件-:
估计字幕就是字幕轴混乱了对不上,根本不是网友说的机翻

【回复】绝对是机翻。。。。。队员管理那个页面,有个Fire意思是炒鱿鱼,翻译成了 火。。。。给我绷不住了
【回复】是机翻啊,可关键是一些文件下字幕翻译的很好(估计是真找了国人还是华裔翻都看得懂)有些乱翻一气,甚至把米兰达警告这么个正式法律命令给翻得跟原文离了十万八千里,可问题是我得试试看能不能对字幕改动一下,如果能我还真可以一个一个改正可问题是那是非常大一个工程了(刁民到条子的语音字幕全都得重新校对改正,你说工程大不大)[笑哭]
【回复】指令表确实是机翻,这个汉化组在最重要的地方瞎搞可还行
UN-lucky:
我怀疑是语言文件的名字格式有问题,导致游戏检测不到对应的字幕文件。从本体文件内可以看到中文字幕的文件名是“zh-cn”(“zh”代表华语区,“cn”代表中国大陆),一般是代表简体中文缩写。可能制作组好像没考虑过国内还有特殊情况,比如在Minecraft(我的世界)里切换语言时会看到有三个中文,分别是:“简体中文(中国大陆)”zh-cn、“繁体中文(香港特别行政区)”zh-hk、“繁体中文(台湾)”zh-tw。也有可能是制作组嫌麻烦直接就一个“cn”代表中文,从游戏内切换语言时就能看到(只有“Chinese”),但是没和汉化组沟通,汉化组制作的是简体中文(zh-cn),所以理所当然地把字幕文件的名字改成了zh-cn。当然我更倾向于是bug,毕竟如果真像上面说的那样,那为什么只有人物语音的字幕有问题,其他地方的比如简报、菜单等中文却没问题呢[吃瓜]

【回复】但是很奇怪的是画面显示的是简体中文 没有让你选择繁体中文 其实我觉得完全可以弄一个简体中文就好 没必要做两个 感觉工作量会更大? 而且还是这种小工作室
coffee因因:
现在好像是sub-cn,把中间的-符号改为_就行,改完是sub_cn,确实和up说的一样,中文是做了的,只是符号或者某种bug导致识别不了,其他语言文本格式都是sub_xx,只有中文的是sub-cn,改完字幕就变中文了,看着很舒服

【回复】回复 @歪歪熊OWO :就一个小失误导致中文文件没法识别,void改掉就行可是他偏偏不改,而且VO文件家里所有文件夹都有这个问题,我改了差不多半小时,就是有一部分人质的自言自语没中文
【回复】回复 @歪歪熊OWO :你把正常的删掉,把不正常的改成正常的
【回复】回复 @coffee因因 :有一部分在VO文件夹的文件夹里面,比如SinsSuspect_01里还有3个文件夹里面也得改
Kǐss攻琪俊:
官方汉化文本还是老版本的啊.............结算英文改中文字体消失的问题解决了吗?

【回复】顺便扔个大师球[脱单doge][脱单doge]
【回复】回复 @猫七公子啊 :官方中文1.0的文本是以前游戏就有的[笑哭]
【回复】这是官方本身的汉化,不是老版本
平庸的时空姬:
Everything,这个搜索工具可以全选一键全部重命名,图吧工具箱里就有

【回复】我敲,牛逼[笑哭][打call]
这就是ZERO啊:
各位注意一下,更新之后判官又想妈妈了,更新之前调的就非常好用,更新之后就判官的出问题了,别的都没有问题

湾岸线上的离人:
按F喊话没有声音,而且进游戏或者汇报情况TOC都没有回答的声音,怎么办,声音音效全都打开了以前也没装过语言mod只装过地图的mod这种怎么解决啊[大哭]

【回复】回复 @猫七公子啊 :谢谢up,问题已解决[星星眼]
【回复】我也遇到,怎么解决!!!哭
【回复】回复 @Seaの那边 :把所有mod都删了,只留那12个系统文件
YjL的杭先生:
麻烦问一下,为啥我的游戏进去以后设置里面所有的都是字样全都是MISSING STRING TABLE ENTRY[大哭]

【回复】我跟你一样 需要删掉\ReadyOrNot\Content\Paks\pakchunk999-WindowsNoEditor文件 可能之前你也是用的这个汉化补丁
【回复】把以前下过的中文补丁mod从mod根目录里删掉,那个东西和新版本的ron不适配就会出现这个情况
Wingdows10:
关于批量文件重命名可以使用Powertoys来进行批量更改非常方便,上手简单,b站有教程可以去看看,Powertoys除了批量文件重命名还有别的功能可以去看看,例如分页管理,鼠标跨屏操作等等,非常方便

Xeku-Eins:
有碰到过在装备处改了队友装备但是进任务队友不换装的bug么。。。太难受了

【回复】要改不能在预设里面改,在自己保存的预设里面改是改不动的,如果想另外起一套装备得切回默认再新建一个保存
【回复】回复 @长发依坡 :你有遇到在装备处新建武器预设时,保存不了吗,我想玩家的武器新建一个预设,然后把预设全部应用在别的对友上,但是每次退出还是变回默认的[笑哭]
【回复】回复 @著名的侦探 :对,我就是碰到这问题[笑哭]
风_偷走爱意:
怎么设置中文,我换成Chinese但是他还是英文[笑哭]

【回复】先把自己加过的mod乱七八糟的删掉或挪走,然后验证完整性,再试试
【回复】回复 @猫七公子啊 :我也是,设置里选择中文,重启游戏还是英文
【回复】音频那里有设置吗?先换回英文,再换回中文
芳乃的凝视:
多谢up主,终于可以和我的ai好队友意念合一了[脱单doge]

Foxik_w:
反正我是没看到制作组对中国玩家的诚意[doge]

【回复】确实 直接机翻 连ai都懒得用
【回复】回复 @BlaueFlagge : 但是偏偏咱们就喜欢 这种待遇[滑稽] 越是这样某些跪久的人越是吃这套
アンティーク:
替换了之后我的swat全成哑巴了,没语音字幕也没有[笑哭]

中文 中文字幕 FPS 字幕 演示 教程攻略 完美 解决 Ready or Not 严阵以待

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!