(文言文)用文言文配音美人鱼名场面

作者: 威生天霖分类: 搞笑 发布时间: 2019-08-01 09:00:11 浏览:1146263 次

(文言文)用文言文配音美人鱼名场面

江舟孤火:
我觉得把人鱼换成《山海经》之中的鲛人效果会更好一点吧(°∀°)ノ

【回复】回复 @香草冰淇淋肥球球 :没说鲛人很丑啊,关于鲛人的描述不是一般都是落泪变珍珠,油脂可以燃烧万年吗?基本没有多少外貌描述也有说很漂亮的
【回复】鲛人……我在阅读《山海经》的时候没有看到,当然也可能是看漏了。但照鲛人能织布,布不沾水这种相对复杂的神话情节,我个人推断可能是唐传奇或后世志怪小说的产物。另外,人鱼这个词并不很新啦,最早的记载应该是《史记》,秦皇陵的灯最初也记载是人鱼油,而不是鲛人油,后世可能合为一组了。
被砸店的书肆老板:
衙役一:刘公 幸会幸会。何以助之? 刘公: 吾所预言者,万望君勿惧之也。 衙役一:吾等隶府衙,故无所惧也,惟公述之。 刘公: 吾方为人鱼所缚。 (二衙役战术后仰) 衙役一:人鱼者,何人哉? 刘公 :是非君所谓“何人”,半为鱼而半为人之人鱼也。 (衙役二遂作一图) 刘公 :非左右半,乃上下半。 (衙役二又作一图) 刘公 :上为人而下为鱼! (衙役二将图倒立) 刘公 :安见其首?人鱼者无根,女子也。 (衙役二又作一图) 刘公 :(情欲逐渐暴躁)斯何物? (衙役一夺其笔,稍加修饰) 衙役二:女子。 刘公 :美人鱼也!其无见于影戏耶?斯人披长发,姿色婀娜,半为人而半为鱼之美人鱼也,汝其知之? 衙役一:知之矣,公且言之。 (太长了,你们接)

【回复】情欲逐渐暴躁。。。你想干啥?
【回复】很有小学文言文风格,要是能进教材就更舒服了
沧弦落尘:
文案报到一下,火了记得叫我,欢迎指正纠察,接受建议意见,嘤

【回复】回复 @闪雷机动 :你所谓的很多人有这些毛病,我不敢说全是如此,但绝对有相当一部分人是在考虑市场。我们不希望做一个没人看得懂的视频,让它没人看。
【回复】诞一子,比诞一子嗣好吧。诞一子嗣总觉得是非常客观第三者发言。这里自己说应该口语化一点,更何况诞一子不限性别。
【回复】回复 @闪雷机动 :这一点我就得反驳一下了。你看我评论的最后一句,就是说调整语法复杂性,实际上我就是想说,如果很多人都觉得能看得懂,太直白了,是逐句翻译的,我就把它搞得更像古文一些。我现在写得直通通的,只是在考虑市场的接受程度。
湛雪清泉:
从前有个人,叫做刘明,他的钳子使的相当利落,甚至能从火炭中一击夹出一枚硬币,所以大家都叫他,火钳刘明

【回复】回复 @茶的眼 :(要不我来?) 昔者一人,唤刘明也,善使钳,以至取硬币火炭中一击立就。众称之以火钳刘明。 (如有误,请见谅)
【回复】上一次看到这个段子时,我才刚刚注册贴吧[呆]
【回复】回复 @蛋黄酥专卖 :信息量好大Σ(゚д゚;)
UP主干嘛:
美国:呼~(气喘吁吁地坐下) 英国:美先生,你好你好你好,有什么事情我们可以帮到你? 美国:我要说的事,你们千万别害怕 英国:我们是列强,我们不会怕 美国:我刚才,被中国揍了 英国、日本(战术后仰) 英国:中国,是哪一位。 美国:不是哪一位,是国土很大,军队很多,历史很长的那个 日本:(画大清) 美国:没那么弱,是共和国 日本:(画俄罗斯) 美国:她是gczy国家,谢谢。 日本:(倒过来,苏联) 美国:历史呢?历史很长,一直是个大国 日本:(画罗马)有历史的大国 美国:这… 英国:(抢过纸笔画民国) 美国(拍掉纸):新中国啊!世界历史有没有看?就是那个推翻三座大山搞出两弹一星的新中国啊! 英国:明白了,您继续说 美国:她在朝鲜把我打成猪头,说我是新式法西斯,试问谁不知道啊,然后还不停跟我怼,还顶我搞贸易战,拉了一堆国家,老百姓一起打人民战争,人民战争~一个不留神,哗,华为就出来,直接搞上去,还有各种高科技,然后就成了基建狂魔,比我当年都猛,然后我就变成一个废物,我就像殖… 日本:噗噗噗~(尽力忍笑) 美国:你在笑什么? 日本:我想起高兴的事情 美国:什么高兴的事情? 日本:我跟中国加强了合作 英国:噗噗噗噗~(忍不住) 美国:你又在笑什么? 英国:我也跟中国加强了合作

【回复】美国:你们加强的是同一个合作?
【回复】不是,只是同样加强了合作
墨染秋水人未见:
公所言之美人鱼其美也与?~( ̄▽ ̄~)~

【回复】美之美,非人之美,乃精怪之为美者也。
吃虫子的喵酱:
我想说,既然文言文都来了,英文的什么时候来[微笑]

【回复】不如用元首的德語試一下?
【回复】回复 @被墙挡住的cn :其实两个都行
蓝色莱茵河:
来了来了,就喜欢看这种名场景的文言文版[小电视_太太喜欢],已三连

嘛时候是哥谭第一呀:
刘公,幸会幸会幸会,何以助之? 吾之所预言,望君勿所惧。 吾等隶府衙,吾等无所惧,惟公述之。 吾方为人鱼所掳。 人鱼者,何人哉? 是非君所谓“何人”,半为鱼而半为人之人鱼也。 【绘图】 非左右半,乃上下半。 【绘图】 上为人而下为鱼 【旋转图】 安见其首?人鱼者无根,女子也。 【绘图】 斯何物? 【改图】女子。 美人鱼也!岂无见于影戏耶?斯人披长发,姿色婀娜,半为人而半为鱼之美人鱼也。汝其知之? 知之矣,公且言之。 此女求余若渴,谓余英俊。试问何人不晓?遂缚余于青螺湾,所居者尽人鱼也,且有八带,八带有须之长,自投吾而来,欲缠身。姗姗立时落刀,呲--于是吾下海,一何似人...... 汝因何而嗤? 拙荆诞一嗣。 汝何故亦乐之? 拙荆亦为吾诞一嗣。 然则二君之妻为一人乎? 然,然,噗-- 非也,止同日诞子嗣耳 吾再申之,此诚非戏言! 然,然 喝-- 请言归正传,斯人......公所言之人鱼者,其美也与? 诚非美陋之可辨,为人之罕有者也。其目如绿豆,鼻如完蒜,齿若利刃,颇可怜也,所恨者夜深,无以观其胸。 噗嗤-- 汝欺人太甚,吾数忍汝矣! 拙荆诞一嗣。 汝其实讥吾,未曾止之。 刘公,吾等皆受训以严,毋遇何事可乐,必不笑,除非不能忍。 刘公,不若如此,公且之家以候佳音,凡有所得,即达于公。 可也,君务速决之,此事甚险,宜委于众人。 【薛定谔的府衙】

【回复】对嘛,这个才像话嘛。 原版语气词泛滥且单一,若放在古代,怕会被先生抽断了戒尺、直接拿醒木往头上招呼……
UniverseG:
人家翻译的挺到位,到后面“除非不能忍”一群弹幕就出来抖机灵[微笑]有说这句没翻译的,有说除非不可忍还有除非无可忍。古文中本来就有“除非”一词和现在意思基本相同,“不能”的古今义也基本相同,不是什么现在汉语才有的词语,不可和不能首先意思就不一样,把不字硬换成无的就更好笑了,在他眼里好像用上“无非若否”的就是古文。虽然会对古文有比较深了解的相对还是少数人,但是半桶水还一定要摇点响出来的我估计是小学或者初中低年级生吧[微笑]

黑色十九V:
假装自己也是热~评(`・ω・´) 💬15987     👍5.2万     👎0 共999条回复>

【回复】💬10010     👍10000万    👎10086 共999条回复>
呀_哈喽:
今天,不刷乔碧萝,不刷菜虚鲲,不刷任何鬼畜,就一句话:中国人民解放军你们辛苦了,建军节快乐🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳

白嫖丶小天:
文案写的很好,不过演绎上节奏和感情都差了点,希望以后更好

经典 剪辑 电影 搞笑 喜剧 文言文 吐槽 配音 影评杂谈 美人鱼名场面

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!