粤普(广普)有多难沟通

作者: 西维西师傅分类: 小剧场 发布时间: 2022-12-09 17:51:24 浏览:176945 次

粤普(广普)有多难沟通

hea王之王:
这不是广普或者发音的问题,是一些粤语的特有叫法,和普通话是不能直译的,我们从小说到大,像这些些物品,有些是真不知道对应的国语叫法是什么,之前去吃面想加豆卜,想半天没想到国语怎么说,人家也没听明白,最后给我加了豆腐串[笑哭]

【回复】回复 @絶咲 :就是豆腐泡[doge]
【回复】回复 @brush_ :其实高中以前我也不会的,高中门口有个小摊摊主不会说粤语,我指着豆卜说豆……po,摊主说噢豆腐泡是吧[笑哭]
【回复】广西白话也是叫拉舍尔和玻璃裤 就是我们音调不同而已
嘉懿不是甲乙:
不怪人家,自己人都听不懂你的煲冬瓜[笑哭]

【回复】你这名字嘉懿跟我以前喜欢的女孩子一样我靠[热词系列_知识增加]
牧久mujiu:
拉舍尔哈哈哈哈哈哈本广东人从小听爸妈讲到大,每年冬天讲一次

小Sun唔小心:
其实点解叫拉舍尔,我爸妈以前都系甘叫

【回复】拉舍尔毛毯是以腈纶纱为原料,通过拉舍尔经编机得到的毛毯。因此,人们通常称这种毛毯为拉舍尔
【回复】发明这东西的人的名的英语直译就叫拉舍尔
倒楣陷于空梦:
现在说的也是更优化的说法了,视频中那些个代称,现在基本也没啥人用了

终有一天染成紫发:
衣服有点意思啊what 7u say? frence king[doge]

账号已注销:
拉舍尔。。。。我一个客家人愣了一下才知道这是什么

鱼因籽:
啊啊我懂,不知道方言里的叫法怎么翻译成普通话

B站小剧场 语言 搞笑 粤语 广东 广普 粤普 沟通 广州 交流障碍

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!